Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base child maintenance
Base child support
Base maintenance
Base support
Basic charge
Basic charging processing
Basic charging treatment
Basic child maintenance
Basic child support
Basic copper
Basic copper carbonate
Basic cupric carbonate
Basic maintenance
Basic rate of charge
Basic support
Carbonato
Copper
Copper carbonate basic
Copper carbonate hydroxide
Cupric carbonate
Dicopper carbonate dihydroxide
Dicopper dihydroxycarbon
Set up a basic recording
Set up basic recording
Set up stereo basic recording
Setting up basic recording
Surcharge to the basic rate of charge
Unit charge
{µ-
}dihydroxidodicopper

Translation of "basic charge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
basic charge | unit charge

redevance unitaire | unité de taxe








basic charging processing | basic charging treatment

traitement de base de la taxation


set up a basic recording | set up stereo basic recording | set up basic recording | setting up basic recording

configurer un enregistrement de base




surcharge to the basic rate of charge

commission additionnelle


{µ-[carbonato(2-)-O:O']}dihydroxidodicopper(II) [ copper carbonate basic | copper(II) carbonate hydroxide | dicopper carbonate dihydroxide | basic copper carbonate | basic copper(II) carbonate | basic cupric carbonate | (carbonato)dihydroxydicopper | copper carbonate hydroxide | cupric carbonate | dicopper dihydroxycarbon ]

{µ-[carbonato(2-)-O:O']}dihydroxidodicuivre(II) [ carbonate de cuivre basique | hydroxycarbonate de cuivre(II) | carbonate dihydroxyde de dicuivre | hydroxycarbonate de cuivre (II) ]


base child maintenance [ base child support | base maintenance | base support | basic child maintenance | basic child support | basic maintenance | basic support ]

aliments de base pour enfant [ prestation alimentaire de base pour enfant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
= the basic charge set out in column 5 of that item if a pilot boat is not used or the basic charge set out in column 7 of that item if a pilot boat is used, and

= le droit forfaitaire prévu à la colonne 5 si aucun bateau-pilote n’est utilisé ou à la colonne 7 si un bateau-pilote est utilisé,


(b) in any pilotage area other than the Halifax compulsory pilotage area, a pilotage charge equal to the basic charge for that area plus $91.66 is payable, except that, if there is no basic charge for that area, the charge payable is equal to the actual cost of hiring the pilot boat.

b) dans une zone de pilotage autre que la zone de pilotage obligatoire de Halifax, le droit de pilotage payable est égal au droit forfaitaire exigible pour la zone visée plus 91,66 $ ou, à défaut d’un droit forfaitaire, au coût réel de la location du bateau-pilote.


17 (1) If a pilot boat is used to embark or disembark a pilot, a pilotage charge is payable to the Authority in an amount equal to the basic charge prescribed by the Atlantic Pilotage Tariff Regulations in respect of the relevant port for a trip in the non-compulsory waters or, if the pilot embarks or disembarks at a pilot boarding station for a compulsory pilotage area or for a non-compulsory port area of the Authority, in an amount equal to the basic charge for that particular area.

17 (1) Lorsqu’un bateau-pilote est requis pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote, le droit de pilotage est payable à l’Administration et est égal au droit forfaitaire déterminé conformément au Règlement sur les tarifs de l’Administration de pilotage de l’Atlantique concernant ce port pour un voyage dans les eaux non obligatoires ou, lorsque le pilote embarque ou débarque à un poste d’embarquement d’une zone de pilotage obligatoire ou d’une zone portuaire non obligatoire de l’Administration, le droit est égal au droit forfaitaire déterminé pour la zone désignée.


(2) Subject to subsection (3), if a request for pilotage services is cancelled more than one hour after the pilot reports for duty at the designated boarding point, in addition to the basic charge set out in subsection (1), a basic charge of $78 is payable for each hour or part of an hour, including the first hour, between the time that the pilot reports for duty and the time of cancellation.

(2) Sous réserve du paragraphe (3), si une demande de services de pilotage est annulée plus d’une heure après que le pilote s’est présenté à son poste au point d’embarquement désigné, est à payer, en plus du droit de base prévu au paragraphe (1), un droit de base de 78 $ pour chaque heure ou fraction d’heure, y compris la première heure, entre le moment où le pilote s’est présenté à son poste et celui où la demande est annulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1xddd The basic charge for a pilotage service set out in column 1 of the following table is set out in column 2 but is subject to the minimum basic charge set out in column 3, if applicable:

1xddd Le droit de base à payer pour un service de pilotage prévu à la colonne 1 du tableau ci-après figure à la colonne 2, mais il est assujetti au droit de base minimal figurant à la colonne 3, le cas échéant :


On an annual basis and for the first time by 1 July 2012 at the latest, Member States are invited to provide the Commission with information on the number of basic payment accounts opened, the number of applications for basic payment accounts refused and the grounds of such refusals, the number of terminations of such accounts as well as the charges associated to basic payment accounts.

Une fois par an et pour la première fois le 1er juillet 2012 au plus tard, les États membres sont invités à fournir à la Commission des informations sur le nombre de comptes de paiement de base ouverts, le nombre de demandes d’ouverture de comptes de paiement de base rejetées et les motifs de ces rejets, le nombre de comptes de paiement de base clôturés ainsi que les frais associés aux comptes de paiement de base.


Member States should ensure that payment services providers provide national authorities with reliable information at least on the number of basic payment accounts opened, the number of applications for basic payment accounts refused and the grounds of such refusals, the number of terminations of such accounts as well as the charges associated to basic payment accounts on an annual basis.

Les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement fournissent annuellement aux autorités nationales des informations fiables sur, au minimum, le nombre de comptes de paiement de base ouverts, le nombre de demandes d’ouverture de comptes de paiement de base rejetées et les motifs de ces rejets, le nombre de comptes de paiement de base clôturés ainsi que les frais associés aux comptes de paiement de base.


Member States should ensure that a basic payment account is provided either free of charge or at a reasonable charge.

Les États membres devraient veiller à ce que le compte de paiement de base soit fourni gratuitement ou pour un coût raisonnable.


Where a payment service provider charges the consumer for the opening, operating and closing of a basic payment account or for the use of one, some or all services listed in paragraph 6, the total amount of charges to the consumer should be reasonable.

Lorsqu’un prestataire de services de paiement facture au consommateur l’ouverture, la gestion et la clôture d’un compte de paiement de base ou l’utilisation d’un ou plusieurs des services énumérés au point 6, le montant total des frais facturés aux consommateurs devrait être raisonnable.


Where the payment service provider charges the consumer for the opening, operating and closing of the account and for using the services that are inseparably associated to it as defined in this Recommendation, the total amount charged should be reasonable for the consumer and should be such that the consumer, in the light of specific national circumstances, is not prevented from opening the basic payment account and using its associated services.

Dès lors que le prestataire de services de paiement facture au consommateur des frais pour l’ouverture, la gestion et la clôture du compte ainsi que pour les services qui y sont indissociablement liés aux termes de la présente recommandation, le montant total facturé devrait être raisonnable pour le consommateur et devrait être tel que ce dernier, compte tenu des spécificités nationales, n’est pas empêché d’ouvrir le compte de paiement de base ni d’utiliser les services qui y sont associés.


w