Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a temperature gauge
Adjust temperature gauges
Adjusting temperature gauges
BTL technique
Below the hook lifter
Below the line technique
Below-gauge
Below-hook lifter
Below-the-hook lifting device
Below-the-line method
Below-the-line technique
Chain gage
Chain gauge
Chain-gage
Chain-gauge
Gauge for sheet metal
Glass deficiency
Hoisting accessory
Lifting accessory
Loading gauge
Maximum loading gauge
Modify temperature gauges
Monitor gauge
Monitor gauges
Monitor metered and associated data
Not up
Notched gauge
Plate gage
Plate gauge
Plate thickness gage
Plate thickness gauge
Rail loading gauge
Route loading gauge
Sheet gage
Sheet gauge
Sheet metal gauge
Supervise gauge
Tape gauge
Tire gage
Tire gauge
Tire inflation gage
Tire inflation gauge
Tire pressure gage
Tire pressure gauge
Tire-pressure gage
Tire-pressure gauge
Tyre gauge
Tyre inflation gauge
Tyre pressure gauge
Tyre-pressure gauge
Under-gauge
Vehicle gauge
Wire weight gage
Wire weight gauge
Wire-gage
Wire-gauge

Translation of "below-gauge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
below-gauge | glass deficiency | not up | under-gauge

manque de verre | poinçon en creux


below the line technique | below-the-line method | below-the-line technique | BTL technique

technique hors média | below the line | technique hors médias


hoisting accessory | lifting accessory | below the hook lifter | below-hook lifter | below-the-hook lifting device

accessoire d'appareil de levage | accessoire de levage


loading gauge | maximum loading gauge | rail loading gauge | route loading gauge | vehicle gauge

gabarit de chargement | gabarit de chargement ferroviaire | gabarit d'encombrement | gabarit d'encombrement limite | gabarit des véhicules


chain gage | chain gauge | chain-gage | chain-gauge | tape gauge | wire weight gage | wire weight gauge | wire-gage | wire-gauge

sonde limnimétrique visuelle


tire gauge [ tire-pressure gauge | tire pressure gauge | tire gage | tire-pressure gage | tire pressure gage | tyre gauge | tyre-pressure gauge | tyre pressure gauge | tire inflation gauge | tyre inflation gauge | tire inflation gage ]

manomètre pour pneus [ contrôleur de pression | manomètre pour pneu | manomètre de gonflage des pneus ]


tire gauge | tire gage | tyre gauge | tire pressure gauge | tyre pressure gauge | tire pressure gage | tyre-pressure gauge | tire-pressure gauge | tire-pressure gage

manomètre pour pneus | manomètre pour pneu | contrôleur de pression de pneus | contrôleur de pression des pneus | vérificateur de pression des pneus


adjust a temperature gauge | modify temperature gauges | adjust temperature gauges | adjusting temperature gauges

ajuster des thermomètres


sheet gauge | sheet gage | plate gauge | plate gage | sheet metal gauge | plate thickness gauge | plate thickness gage | notched gauge | gauge for sheet metal

jauge pour tôles | jauge pour tôle | calibre pour tôles | calibre d'épaisseur pour tôles | calibre à encoches


monitor metered and associated data | supervise gauge | monitor gauge | monitor gauges

contrôler un manomètre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.

36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.


146 (1) Around, above and below every closed spirit-receiver and every apparatus used for gauging or testing the strength of spirits, and every safe or apparatus used for enclosing or guarding the tail of the worm, and around and above every fermenting-tun, still charger, beer pump or spirit pump, there shall be sufficient space to admit of a full and careful examination of each vessel or apparatus, with the contents thereof, and there shall be sufficient light for the purpose of that examination.

146 (1) Autour, au-dessus et au-dessous de tout récipient d’eau-de-vie fermé et de tout appareil pour mesurer ou éprouver la force de l’eau-de-vie, et de toute case ou appareil servant à enfermer ou à protéger l’extrémité inférieure du serpentin, et autour et au-dessus de tout tonneau à fermentation, bassin d’alambic, pompe à bière ou à eau-de-vie, doit se trouver un espace libre, ample et suffisant pour permettre de faire un examen complet et soigneux de chacun de ces vaisseaux ou appareils et de leur contenu. Pour cet examen, il doit être ménagé une lumière suffisante.


146 (1) Around, above and below every closed spirit-receiver and every apparatus used for gauging or testing the strength of spirits, and every safe or apparatus used for enclosing or guarding the tail of the worm, and around and above every fermenting-tun, still charger, beer pump or spirit pump, there shall be sufficient space to admit of a full and careful examination of each vessel or apparatus, with the contents thereof, and there shall be sufficient light for the purpose of that examination.

146 (1) Autour, au-dessus et au-dessous de tout récipient d’eau-de-vie fermé et de tout appareil pour mesurer ou éprouver la force de l’eau-de-vie, et de toute case ou appareil servant à enfermer ou à protéger l’extrémité inférieure du serpentin, et autour et au-dessus de tout tonneau à fermentation, bassin d’alambic, pompe à bière ou à eau-de-vie, doit se trouver un espace libre, ample et suffisant pour permettre de faire un examen complet et soigneux de chacun de ces vaisseaux ou appareils et de leur contenu. Pour cet examen, il doit être ménagé une lumière suffisante.


36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.

36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47 (1) Except for pipelines between adjacent loading or unloading racks, pipelines on the railway right-of-way within 20 feet of the gauge side of the nearest rail of a track shall be laid not less than three feet below ground, or be enclosed in a reinforced concrete or steel trench as prescribed in subsection 46(1), or be carried on an overhead pipe bridge with a clearance above ground of not less than 13 feet, or be enclosed by a fence.

47 (1) Sauf dans le cas des canalisations posées entre des bâtis de chargement ou de déchargement contigus, les canalisations qui se trouvent sur l’emprise du chemin de fer à moins de 20 pieds d’une voie devront soit être posées dans le sol à une profondeur d’au moins trois pieds de la surface, soit être enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier, comme il est prescrit au paragraphe 46(1), soit être supportées par un pont aérien pour canalisations ayant un dégagement au-dessus du sol d’au moins 13 pieds, soit être entourées d’une clôture.


The structure gauge must allow trains built to gauge GB and OSZD 2-SM (see diagram below)

Le gabarit doit permettre la circulation des trains construits avec le gabarit GB et OSZD 2-SM (voir le schéma ci-après)


The structure gauge must allow trains built to gauge GB and OSZD 2-SM (see diagram below)

Le gabarit doit permettre la circulation des trains construits avec le gabarit GB et OSZD 2-SM (voir le schéma ci-après)


The Infrastructure Manager shall ensure that mean track gauge on straight track and in curves of radius R > 10 000 m is maintained above the limit set out in table below.

Le gestionnaire de l'infrastructure veille à ce que l'écartement moyen de la voie sur une voie en alignement et dans les courbes de rayon R > 10 000 mètres reste au-dessus de la limite fixée dans le tableau ci-dessous.


Below 1 100 mm ARL, the fixed infrastructure gauge defined in Railway Group Standard GC/RT5212 (Issue 1, February 2003) shall be applied.

En dessous de 1 100 mm au-dessus du niveau du rail, le gabarit d'infrastructure fixe défini dans la norme GC/RT5212 (numéro 1, février 2003) du groupe ferroviaire s'applique.


A pressure gauge may possess a stop at a distance corresponding to at least twice the value of the maximum permissible error below zero or below the predetermined mark.

Les manomètres pouvent être munis d'une butée se trouvant à une distance correspondant à au moins deux fois la valeur de l'erreur maximale tolérée en deçà du zéro ou du repère prédéterminé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'below-gauge' ->

Date index: 2023-08-21
w