Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval
Approval marks
Attach certificates to accounting transactions
Bearer beneficiary certificate
Beneficiary certificate
Beneficiary of a fidei-commissum or trust
Beneficiary of a trust by will
COC
Certificate of compliance
Certificate of conformity
Communicate with beneficiaries
Communicate with persons receiving benefits
Country which is a beneficiary under the GSP
Dividend-right certificate
Ensure validity of ship certificates
Final beneficiary
GSP beneficiary country
Inform beneficiaries
Liaise with beneficiaries
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Quality certificate
Quality certification
Reversioner
Ultimate beneficiary

Translation of "beneficiary certificate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bearer beneficiary certificate

bon de jouissance au porteur


dividend-right certificate [ beneficiary certificate ]

bon de jouissance


certificate declaring that an applicant or beneficiary is presumed to be dead

certificat de présomption de décès du demandeur ou du bénéficiaire


inform beneficiaries | liaise with beneficiaries | communicate with beneficiaries | communicate with persons receiving benefits

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


beneficiary of a fidei-commissum or trust | beneficiary of a trust by will | reversioner

appelé à la substitution | appelé au fidéicommis | fidéicommissaire


final beneficiary | ultimate beneficiary

bénéficiaire final


country which is a beneficiary under the GSP | GSP beneficiary country

pays bénéficiaire du SPG


approval [ certificate of compliance | certificate of conformity | COC | quality certificate | quality certification | approval marks(UNBIS) ]

homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions

joindre des pièces justificatives à des opérations comptables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31 (1) Where an applicant or beneficiary has disappeared under circumstances that, in the opinion of the Minister, raise beyond a reasonable doubt a presumption that the applicant or beneficiary is dead, the Minister may issue a certificate declaring that the applicant or beneficiary is presumed to be dead and stating the date on which the death is presumed to have occurred, and thereupon the applicant or beneficiary shall be deemed for all purposes of this Act to have died on the date so stated in the certificate.

31 (1) En cas de disparition dans des circonstances telles, d’après lui, qu’il est raisonnablement impossible de douter du décès, le ministre peut délivrer un certificat de présomption de décès; le demandeur ou le prestataire est dès lors réputé, pour l’application de la présente loi, être décédé à la date figurant dans le certificat.


(1.1) If, in respect of a beneficiary under a registered disability savings plan, a medical doctor licensed to practise under the laws of a province (or of the place where the beneficiary resides) certifies in writing that the beneficiary’s state of health is such that, in the professional opinion of the medical doctor, the beneficiary is not likely to survive more than five years, the holder of the plan elects in prescribed form and provides the election and the medical certification in respect of the beneficiary to the issuer of the ...[+++]

(1.1) Si, relativement à un bénéficiaire d’un régime enregistré d’épargne-invalidité, un médecin autorisé à exercer sa profession par les lois d’une province (ou du lieu de résidence du bénéficiaire) atteste par écrit que l’état de santé du bénéficiaire est tel que, selon l’opinion professionnelle du médecin, il est peu probable qu’il survive plus de cinq ans, que le titulaire du régime fait le choix applicable sur le formulaire prescrit qu’il fournit à l’émetteur du régime, accompagné de l’attestation du médecin concernant le bénéficiaire, et que l’émetteur avise le ministre responsable de ce choix d’une manière et sous une forme que ce ...[+++]


(2) If, after issuing a certificate under subsection (1), the Minister is satisfied from new information or evidence that the date of death is different from that stated in the certificate, the Minister may revoke the certificate and issue a new certificate stating a different date, in which case the applicant or beneficiary shall be deemed for all purposes of this Act to have died on the date so stated in the new certificate.

(2) Si de nouveaux renseignements ou éléments de preuve le convainquent que la date du décès n’est pas celle qui figure dans le certificat, le ministre peut remplacer celui-ci par un autre où figure la nouvelle date, laquelle devient dès lors la date du présumé décès.


(3) If, after issuing a certificate under this section, the Minister is satisfied from new information or evidence that the applicant or beneficiary named in the certificate is alive, the Minister shall forthwith revoke the certificate and cause that person’s benefits to be re-instated effective the month following the date of the person’s presumed death stated in the certificate, subject to the provisions of this Act relating to the person’s eligibility to receive those benefits.

(3) Si de nouveaux renseignements ou éléments de preuve le convainquent que le présumé défunt est vivant, le ministre annule le certificat et veille à ce que les prestations soient rétablies à compter du mois suivant la date du présumé décès, sous réserve des dispositions de la présente loi régissant l’admissibilité à ces prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the beneficiary is carrying out equivalent practices through national or regional environmental certification schemes in accordance with Article 43(3)(b) of Regulation (EU) No 1307/2013, paragraphs 4 and 5 of this Article shall apply mutatis mutandis as regards the pre-established form and the declaration by the beneficiary.

Dans le cas où le bénéficiaire observe des pratiques équivalentes grâce à des régimes nationaux ou régionaux de certification environnementale, conformément à l’article 43, paragraphe 3, point b), du règlement (UE) no 1307/2013, les paragraphes 4 et 5 du présent article s’appliquent, mutatis mutandis, en ce qui concerne le formulaire préétabli et la déclaration faite par le bénéficiaire.


The sampling of on-the-spot checks for cross-compliance can be improved by allowing Member States to take into account the risk analysis concerning the beneficiary’s participation in the farm advisory system provided for in Article 12 of Regulation (EU) No 1306/2013 as well as beneficiaries’ participation in relevant certification systems.

Il est possible d’améliorer l’échantillonnage aux fins des contrôles sur place liés à la conditionnalité en autorisant les États membres à tenir compte, dans l’analyse des risques, de la participation du bénéficiaire au système de conseil agricole prévu à l’article 12 du règlement (UE) no 1306/2013 ainsi qu’aux systèmes de certification appropriés.


However, when the certification system only covers part of the requirements and standards to be respected under cross-compliance by the beneficiary, appropriate risk factors shall be applied for the requirements or standards that are not covered by the certification system.

Toutefois, lorsque le système de certification ne couvre qu’une partie des exigences et normes que le bénéficiaire doit respecter au titre de la conditionnalité, des facteurs de risque appropriés s’appliquent pour les exigences ou les normes qui ne relèvent pas du système de certification.


This principle should be extended to all the findings made by the public or private certification authorities in respect of the beneficiaries who opted for fulfilling their greening obligations through equivalence practices covered by a certification scheme, which should be notified to the authority in charge of granting the greening payment.

Ce principe devrait être étendu à toutes les constatations établies par les autorités de certification publiques ou privées en ce qui concerne les bénéficiaires ayant choisi de s’acquitter de leurs obligations d’écologisation par des pratiques équivalentes couvertes par un système de certification, qui devraient être notifiées à l’autorité responsable de l’octroi du paiement en faveur de l’écologisation.


Member States shall also ensure that public or private certification authorities referred to in Article 38 of Delegated Regulation (EU) No 639/2014 notify the competent authority in charge of granting the payment for agricultural practices beneficial for the climate and the environment of any finding relevant for the correct granting of such payment to beneficiaries who opted for fulfilling their obligations through the equivalence by certification.

Les États membres veillent également à ce que les autorités de certification publiques ou privées visées à l’article 38 du règlement délégué (UE) no 639/2014 notifient à l’autorité compétente chargée de l’octroi du paiement en faveur des pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l’environnement toute constatation pertinente pour l’octroi correct de ce paiement aux bénéficiaires ayant choisi de s’acquitter des obligations qui leur incombent dans le cadre de l’équivalence par la certification.


This highlights the importance of this cooperation, and the acute problems that can be caused by any failure on the part of the beneficiary countries to fulfil their commitments when issuing certificates.There is also a "post-clearance" inspection procedure for certificates of origin, which enables the Community authorities to ask the beneficiary countries to confirm or invalidate their initial decision.

C'est dire l'importance de cette coopération et les problèmes aigus que peuvent poser d'éventuels manquements à l'engagement souscrit par les pays bénéficiaires lorsqu'ils délivrent ces certificats. Il est à noter à cet égard qu'une procédure de contrôle "a posteriori" des certificats d'origine permet aux autorités communautaires de demander aux pays bénéficiaires de confirmer ou d'infirmer leur contrôle initial.


w