Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biannual
Biannual installment
Biennial
Biyearly
Citizens' Advisory Committees Biannual Conference
Half-yearly installment
Semi-annual
Semiannual
Six-monthly installment
Twice-yearly

Translation of "biannual " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
biannual installment | half-yearly installment | six-monthly installment

acompte semestriel | terme semestriel




biannual | twice-yearly | semiannual | semi-annual

semestriel | semi-annuel


Biannual National Convention of the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada

Congrès biennal national des Vétérans de l'armée, de la marine et de l'aviation au Canada


biennial | biyearly | biannual

bisannuel | biennal | biannuel




Citizens' Advisory Committees Biannual Conference

Conférence semestrielle des comités consultatifs de citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scientific committee on Antarctic Research, SCAR, annual contribution and participation in biannual meeting in Tokyo, Japan, $15,000; Canadian committee for Antarctic research, CCAR, which constitutes Canada's national committee for SCAR, support for secretariat, publications, participation in biannual meetings of SCAR working groups in Tokyo, Japan, and costs of annual meeting, $42,5000; and Council of managers of Antarctic programs, COMNAP, annual contribution and participation in annual meeting in Tokyo, Japan, $7,200.

Le Comité scientifique pour la recherche en Antarctique (SCAR), contribution annuelle et participation à la réunion bi-annuelle à Tokyo, Japon: 15 000 $. Le Comité canadien de la recherche antarctique (CCRA), qui constitue le comité national canadien du SCRA, appui au secrétariat, publications, participation à la réunion bi-annuelle des groupes de travail du SCAR à Tokyo, Japon, et coûts reliés à la réunion annuelle: 42 500 $. Le Conseil des directeurs des programmes antarctiques nationaux (COMNAP), contribution annuelle et participation à la réunion annuelle à Tokyo, Japon: 7 200 $.


So we're recommending that a new section be added to the act that specifies how the CEO would conduct things and what issues would be addressed with the public on a biannual basis, alternated with sessions with the minister on a biannual basis as well.

Nous recommandons donc d'ajouter un nouvel article dans lequel on préciserait comment devrait fonctionner le PDG et quelles questions devraient être soumises à la population sur une base semestrielle, en alternance avec les sessions qu'aurait le PDG avec le ministre sur une base également semestrielle.


The Canadian Cheese Grand Prix, a biannual competition held by Dairy Farmers of Canada, showcases the richness and quality of Canadian cheeses.

Le Grand Prix des fromages canadiens, une compétition bisannuelle organisée par les producteurs laitiers du Canada, permet d'ailleurs de souligner la richesse et la qualité de ces fromages de chez nous.


The task force meets biannually prior to the international meetings. Informal bilateral meetings occur as required.

Des rencontres bilatérales informelles ont lieu au besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Welcomes the publication by the Commission of a biannual Anti-Corruption Report, accompanied by country analyses for each Member State which include tailor-made recommendations (from 2013);

17. se félicite de la publication par la Commission d'un rapport anticorruption bisannuel, accompagné d'analyses par pays pour chaque État membre qui comprenant des recommandations adaptées (à partir de 2013);


– having regard to the biannual EU-Central Asia Ministerial meetings held since 2007 and the EU-Central Asia Ministerial Conferences on security issues held in 2008 and 2009,

– vu les réunions ministérielles UE-Asie centrale organisées deux fois par an depuis 2007, et les conférences ministérielles UE-Asie centrale de 2008 et 2009 portant sur les questions de sécurité,


47. Recommends that the biannual summits should be maintained, but stresses that relations with Latin America should not be restricted to a biannual vision but should be strengthened through a long-term vision;

47. recommande de maintenir le principe des sommets bisannuels mais souligne que la relation avec l'Amérique latine ne saurait se limiter à un horizon de deux ans et que, pour la renforcer, il importe de l'inscrire dans une vision à long terme;


After all, it is on this proviso that we accepted the biannual provision of information.

C'est en effet à cette condition que nous avons accepté la diffusion biennale des informations.


It would be better still if inspections were to take place biannually and if classification societies were not permitted to be dependent on one large company alone, which builds, repairs or utilises ships.

Ce serait encore mieux si le contrôle devenait biennal et si les sociétés de classification pouvaient ne pas dépendre d’une seule grande entreprise construisant, réparant ou exploitant des navires.


The review is a biannual publication, highly rated in philosophical academic circles.

Il s'agit d'une publication semestrielle que les milieux de la philosophie universitaire estiment grandement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'biannual' ->

Date index: 2023-12-05
w