I see these proposals as likely to give the sky a new architecture
, create functional blocks of airspace and thereby ensure that, on the one hand, we increase capacity – which the increase in air traffic makes urgently necessary – and on the other, we enhance safety by minimising potential dangers from the outset, are able to reduc
e costs and so make flying cheaper and, finally and particularly, that we do the environment a favour by cutting at a stroke the 350 000
unnecessary flying hours ...[+++] to which I have already referred.À mon sens, ces propositions sont à même de créer une nouvelle architecture aérienne, de
mettre en place des blocs d'espace aérien fonctionnels et, ce faisant, de garantir que nous puissions augmenter, d'une part, la capacité - ce qui est rigoureusement indispensable au vu de l'augmentation du trafic aérien - et, d'autre part, la sécurité - en diminuant dès l'abord les risques potentiels -, que nous puissions réduire les coûts et donc organiser des vols meilleur marché et, enfin, que nous puissions amener une contribution notable à la protection de l'environnement en él
iminant les 350 000 heures ...[+++] de vol inutiles que j'ai déjà évoquées.