Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black pudding
Black pudding
Black pudding with tongue
Blood and tongue sausage
Blood pudding
Blood sausage
Blood sausage
Blutwurst
Tongue sausage

Translation of "blood and tongue sausage " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
blood and tongue sausage | black pudding with tongue

boudin de langue | boudin à la langue


black pudding with tongue [ blood and tongue sausage ]

boudin à la langue [ boudin et langue ]






blood pudding | black pudding | blood sausage

boudin | boudin noir


black pudding [ blood sausage | blood pudding ]

boudin [ boudin noir ]


blood sausage (1) | black pudding (2) | blutwurst (3)

boudin (1) | boudin noir (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products

Saucisses, saucissons et produits similaires, de viande, d’abats ou de sang; préparations alimentaires à base de ces produits


Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products

Saucisses, saucissons et produits similaires, de viande, d’abats ou de sang; préparations alimentaires à base de ces produits


6. Sausages and similar products, made from meat, meat offal or blood of turkeys, and food preparations based on those products (other than in cans or glass jars), that are classified under tariff item No. 1601. 00.31 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

6. Saucisses et produits similaires, de viande, d'abats ou de sang de dindons et dindes, et préparations alimentaires à base de ces produits (autres que ceux en conserve ou en pots de verre), qui sont classés dans le numéro tarifaire 1601.00.31 de la liste des dispositions tarifaires figurant de l'annexe du Tarif des douanes.


17. Sausages and similar products, made from meat, meat offal or blood of turkeys, and food preparations based on those products (other than in cans or glass jars), that are classified under tariff item No. 1601. 00.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

17. Saucisses et produits similaires, de viande, d’abats ou de sang de dindons et dindes, et préparations alimentaires à base de ces produits (autres que ceux en conserve ou en pots de verre), qui sont classés dans le numéro tarifaire 1601.00.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Sausages and similar products, made from meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus, and food preparations based on those products (other than in cans or glass jars or made from spent fowls), that are classified under tariff item No. 1601. 00.22 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

8. Saucisses et produits similaires, de viande, d’abats ou de sang de volaille de l’espèce domestique, et préparations alimentaires à base de ces produits (autres que ceux en conserve ou en pots de verre et ceux à base de volaille de réforme), qui sont classés dans le n tarifaire 1601.00.22 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


6. Sausages and similar products, made from meat, meat offal or blood of turkeys, and food preparation based on those products (other than in cans or glass jars), that are classified under tariff item No. 1601. 00.31 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

6. Saucisses et produits similaires, de viande, d’abats ou de sang de dindons et dindes, et préparations alimentaires à base de ces produits (autres que ceux en conserve ou en pots de verre), qui sont classés dans le numéro tarifaire 1601.00.31 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


6. Sausages and similar products, made from meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus Domesticus, and food preparations based on those products (other than in cans or glass jars or made from spent fowls), that are classified under tariff item No. 1601. 00.21 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

6. Saucisses et produits similaires de viande, d’abats ou de sang de volaille de l’espèce domestique, et préparations alimentaires à base de ces produits (autres que ceux en conserve ou en pots de verre et ceux à base de volaille de réforme) qui sont classés dans le n tarifaire 1601.00.21 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


1602 | Prepared or preserved meat, offal or blood other than sausages and similar products, and meat extracts and juices |

1602 | Préparations et conserves de viandes, d’abats ou de sang autres que des saucisses, saucissons et produits similaires et des extraits et jus de viande |


Food preparations fall in this chapter provided that they contain more than 20 % by weight of sausage, meat, meat offal, blood, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, or any combination thereof.

Les préparations alimentaires relèvent du présent chapitre à condition de contenir plus de 20 % en poids de saucisse, de saucisson, de viande, d’abats, de sang, de poisson ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques ou une combinaison de ces produits.


Bellies and parts thereof // // 5. Other: // // aa) Boned or boneless // // // CCT heading No // Description // // // // 15.01 // Lard, other pig fat and poultry fat, rendered or solvent extracted: // // A. Lard and other pig fat: // // II. Other // 16.01 // Sausages and the like, of meat, meat offal or animal blood: // // B. Other: // // I. Sausages, dry or for spreading, uncooked // 16.02 // Other prepared or preserved meat or ...[+++]

Poitrines et morceaux de poitrines // // 5. autres: // // aa) désossées // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des produits // // // // 15.01 // Saindoux, autres graisses de porc et graisses de volailles, pressés, fondus ou extraits à l'aide de solvants: // // A. Saindoux et autres graisses de porc: // // II. autres // 16.01 // Saucisses, saucissons et similaires, de viandes, d'abats ou de sang: // // B. autres: // // I. Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits // 16.02 // Autres préparations et conserves de viandes ou d'abats: // // B. autres: // // III. non dénommées: // // a) contenant de la viande ou ...[+++]




Others have searched : black pudding     black pudding with tongue     blood and tongue sausage     blood pudding     blood sausage     blutwurst     tongue sausage     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'blood and tongue sausage' ->

Date index: 2021-09-06
w