Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATB
ATB pass
Automated ticket and boarding pass
Backhand pass
Boarding card
Boarding pass
Pass bounced off the boards
Pass bounced on the boards
Reverse pass
Reversed wrist pass
To catch a pass
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Transit pass program
Transit pass programme
Transport pass program
Transport pass programme

Translation of "boarding pass " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


boarding pass [ boarding card ]

carte d'embarquement [ carte d'accès à bord ]




pass bounced on the boards [ pass bounced off the boards ]

passe par la bande [ passe par la clôture | passe par la rampe ]


pass bounced on the boards | pass bounced off the boards

passe par la bande | passe par la clôture | passe par la rampe


Automated Ticket/Boarding Pass [ ATB | ATB pass ]

Billet automatisé/carte d'embarquement [ ATB | billet d'avion ATB ]


automated ticket and boarding pass | ATB pass

billet d'avion ATB


transit pass program | transit pass programme | transport pass program | transport pass programme

titre à vue pour les transports en commun


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)


reverse pass (1) | backhand pass (2) | reversed wrist pass (2)

passe de revers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) The evidence referred to in point II. 1 (e.g. boarding pass, flight ticket) and in point II. 2 (e.g. receipt of entry to the event, proof of membership) shall be surrendered on request by the competent authorities responsible for the checks referred to in point (b) of the Notes.

(3) Les preuves visées au point II. 1 (par exemple, carte d’embarquement, billet d’avion) et au point II. 2 (par exemple, reçu du billet d’entrée à l’événement, carte de membre) sont remises, sur demande, aux autorités compétentes chargées des contrôles visés au point b) des notes.


The executive board shall not take decisions that must be passed by either a two-thirds or three-quarters majority of the management board.

Le bureau exécutif ne peut pas prendre les décisions nécessitant une majorité des deux tiers ou des trois quarts au sein du conseil d'administration.


It may not delegate to the executive board tasks related to decisions that must be passed by either a two-thirds or three-quarters majority of the management board.

Il ne peut pas déléguer au bureau exécutif des tâches liées à des décisions nécessitant une majorité des deux tiers ou des trois quarts au sein du conseil d'administration.


(a) verifying the identity of all persons seeking to enter a controlled access area of the cruise ship terminal by, for example, confirming the reason for boarding or examining joining instructions, passenger tickets, boarding passes, government identification, visitor badges or work orders;

a) la vérification de l’identité de toutes les personnes désirant entrer dans une zone d’accès contrôlé du terminal pour navires de croisière, par exemple, au moyen de la confirmation des raisons pour monter à bord ou de l’examen des instructions d’embarquement, des billets des passagers, des cartes d’embarquement, des pièces d’identité délivrées par un gouvernement, des badges de visiteur ou des réquisitions pour des travaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So there's a match between the kiosk boarding pass—in fact, all of our boarding passes—and photo ID for the customer to confirm we have the appropriate passenger on board.

La carte d'embarquement émise à la borne—en fait, toutes les cartes d'embarquement—doit correspondre à la carte d'identité avec photographie du client pour confirmer que c'est bel et bien le même passager qui monte à bord.


We provide our boarding passes; so the date of a flight is clearly on the record. It's clearly there for Senate Finance to approve.

Nous présentons nos cartes d'embarquement, de sorte que la date du vol est clairement consignée dans le dossier, afin que le service des finances puisse donner son approbation.


But one of issues that arises is the extra screening could involve questions in order to determine whether or not the person trying to board an aircraft or acquire a boarding pass is in fact the same person who is on a watch list or a no-fly list. That could include asking questions that would help determine whether or not, to use the famous example, this is the Edward Kennedy that's on the watch list, or is it in fact the late senator, who experienced significant problems.

Ce contrôle pourrait comprendre des questions visant à déterminer si la personne qui essaie de monter à bord d'un avion ou d'obtenir une carte d'embarquement est véritablement celle qui est sur la liste des personnes à surveiller ou sur celle des personnes interdites de vol. Pour utiliser un exemple connu, cela pourrait comprendre des questions permettant de déterminer si cet Edward Kennedy est celui dont le nom est sur la liste de personnes à surveiller ou s'il s'agit en fait du regretté sénateur, qui a eu des problèmes importants à cet égard.


In a letter of 14 May 2009, sent on behalf of the chair of the selection board for the competition, EPSO informed the applicant of the results she had obtained in compulsory written tests (a) and (b), which were 28/40 and 19/40 respectively, and stated that in view of the mark for test (b), which was below the pass mark of 20/40, the selection board had not marked compulsory written test (c).

Par une lettre du 14 mai 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante des résultats qu’elle avait obtenus aux épreuves écrites obligatoires a) et b), à savoir, respectivement, 28/40 et 19/40, et qu’au vu de ce dernier résultat, inférieur au minimum requis de 20/40, le jury du concours n’avait pas corrigé l’épreuve écrite obligatoire c).


By letter of 2 July 2009, sent on behalf of the chair of the selection board for the competition, EPSO informed the applicant that her e-mail of 14 May 2009 had been considered to be a request for review of her written test (b), that, after reviewing that test, the board had decided to mark her written test (c), and that the result obtained in that test, namely18/40, had been below the pass mark of 20/40 required for her to be admitted to the oral test.

Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.


That undeniable reality is that every airline holds total control and power over their customers once the boarding pass is issued, once bags are checked, and the passenger passes through security en route to the departure lounge to await boarding.

La réalité indéniable, c'est que chaque compagnie aérienne a le contrôle absolu de ses clients une fois que leur carte d'embarquement a été émise, que leurs bagages ont été enregistrés et qu'ils ont passé les contrôles de sécurité pour se rendre dans la salle d'embarquement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'boarding pass' ->

Date index: 2023-05-27
w