Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for damage caused
Action for damages
Action in damages
Assessing of damage to public space
Automobile insurance
Automobile own damage insurance
Bombardment damage
Cause damage
Cause damages
Cross bombardment
Cross-bombardment
Damage
Damage suit
Damage to property
Damage to public space identifying
Damage to tangible property
Exemplary damages
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Liquidated damages
Material damage
Material loss
Motor own damage insurance
Motor vehicle insurance
Motor vehicle own damage insurance
Motorcar collision insurance
Own damage insurance
Own damage motor vehicle insurance
PD
Penal damages
Physical damage
Property damage
Punitive damages
Radiation damage
Retributory damages
Suit for damages
Tangible damage
Vehicle insurance
Vehicle own damage insurance
Vindictive damages

Traduction de «bombardment damage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bombardment damage | radiation damage

dégâts par rayonnement | dommages dûs au bombardement


motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance

assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles


liquidated damages | penal damages | punitive damages | retributory damages | vindictive damages

dommages-intérêts liquidés | dommages-intérêts punitifs


damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

dommage causé à des biens | dommage matériel


action for damages [ action in damages | action for damage caused | suit for damages | damage suit ]

action en dommages-intérêts [ poursuite en dommages-intérêts | action pour dommages causés | action en dommages | action en recouvrement du montant des dommages | action pour dommages-intérêts ]


exemplary damages [ punitive damages | penal damages | retributory damages | vindictive damages ]

dommages-intérêts punitifs


property damage [ PD | damage to property | physical damage | material damage | tangible damage | material loss ]

dommage matériel [ dégât matériel | accident matériel ]


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

relever les dommages subis par des espaces publics


cross-bombardment | cross bombardment

recoupement par bombardement


damage | cause damage | cause damages

causer un dommage | causer des dommages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas the old city of Sana’a, a World Heritage Site which is the symbol of a millennial history of knowledge, and the ancient city of Marib were bombarded and the latter completely destroyed by an airstrike; whereas this destruction came just one week after the National Museum in Dhamar, containing some 12 500 artefacts which bear witness to the rich cultural heritage of the surrounding region, was destroyed; whereas many other historical sites are suffering collateral damage from the armed conflict in Yemen; whereas the acts ...[+++]

J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux autres sites historiques subissent les dégâts collatéraux du conflit armé au Yémen; considérant que les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique on ...[+++]


It is safe because it does not bombard, overpower, or damage the cells.

Elle est sans danger car elle ne bombarde ni ne surcharge ou endommage les cellules.


For example, there's the legality of aerial bombardments against the additional Geneva protocols of 1977 and collateral damage; and there are the rights of non-UN-charter organizations—and NATO is one of these, not a regional security organization in the charter—to use armed force and under what conditions.

Par exemple, il y aurait celle de la légalité des bombardements aériens à la lumière des protocoles additionnels de Genève de 1977 et des dommages collatéraux; puis il y a la question des droits des organismes non inclus dans la Charte des Nations Unies—l'ONU en est, et d'ailleurs la Charte n'englobe aucun organisme régional de sécurité—de recourir à la force armée et, le cas échéant, dans quelles circonstances.


Reiterates its commitment to the sovereignty, security and territorial integrity of Lebanon and deplores that the damage caused by the bombardment has weakened the ability of the Lebanese government to effectively oversee its territory;

Réitère son attachement à la souveraineté, à la sécurité et à l'intégrité territoriale du Liban et déplore que les dommages infligés par les bombardements aient diminué la capacité du gouvernement libanais à contrôler effectivement l'ensemble de son territoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. noting with concern the Commission's evaluations of the damage caused by Israeli bombardment to infrastructure and buildings of the Palestinian National Authority financed by the EU, its Member States and other donors,

F. prenant acte avec inquiétude des évaluations, effectuées par la Commission, des dégâts causés par les bombardements israéliens aux infrastructures et aux bâtiments de l'Autorité nationale palestinienne financés par l'Union européenne, ses États membres et d'autres donateurs,


F. noting with concern the Commission’s evaluations of the damage caused by Israeli bombardment to infrastructure and buildings of the Palestinian National Authority financed by the EU, its Member States and other donors,

F. prenant acte avec inquiétude des évaluations, effectuées par la Commission, des dégâts causés par les bombardements israéliens aux infrastructures et aux bâtiments de l'Autorité nationale palestinienne financés par l'Union européenne, ses États membres et d'autres donateurs,


D. noting with deep concern the Commission's evaluations of the damage caused by Israeli bombardment to infrastructure and buildings of the Palestinian National Authority financed by the EU, its Member States and other donors,

D. prenant acte avec une profonde inquiétude des évaluations, effectuées par la Commission, des dégâts causés par les bombardements israéliens aux infrastructures et aux bâtiments de l'Autorité nationale palestinienne financés par l'Union européenne, ses États membres et d'autres donateurs,


1. Welcomes the decisions of NATO and the EU after years of silence and playing down the issue, finally to take this problem seriously and to undertake high level discussions to deal with it; nevertheless regrets that so far this has not led to satisfactory decisions to ban this type of weaponry and to find solutions for investigating and providing compensation for, the damage suffered by the soldiers who went on mission as well as the local populations who are suffering as a result of the bombardments;

1. se félicite des décisions de l'OTAN et de l'UE qui, après des années de silence et de banalisation de la question, commencent enfin à prendre le problème au sérieux et à l'examiner à haut niveau; regrette toutefois que cela n'ait pas débouché à ce jour sur des décisions satisfaisantes tendant à interdire ce type d'armes et à trouver des solutions pour enquêter sur les dommages et les réparer, tant en ce qui concerne les soldats envoyés en mission que les populations locales qui subissent les conséquences des bombardements;


w