Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boned meat
Boneless
Boneless brisket
Boneless brisket deckle off
Boneless dry salted cod
Boneless manufacturing beef
Boneless meat
Boneless salt cod
Boneless trimmed back
Boneless trimmed loin
Centre cut boneless strip loin steak
Completely boneless loin
Loin back
Manufacturing boneless beef
Trimmed boneless back
Trimmed boneless loin

Translation of "boneless " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
boneless trimmed back | loin back | boneless trimmed loin | completely boneless loin

longe désossée parée


trimmed boneless back | loin back | trimmed boneless loin | completely boneless loin

longe désossée parée


boneless brisket deckle off | boneless brisket

pointe de poitrine désossée parée


boneless manufacturing beef [ manufacturing boneless beef ]

viande de boeuf désossée destinée à la transformation


boneless dry salted cod [ boneless salt cod ]

morue salée-séchée désossée




boneless manufacturing beef

viande bovine désossée pour la transformation


centre cut boneless strip loin steak [ strip loin steak, boneless, centre cut | strip loin steak, boneless, center-cut ]

bifteck de contre-filet, coupe du centre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Boneless (naming the poultry) shall be canned poultry meat from which the bones and skin have been removed, shall contain not less than 50 per cent of the named poultry meat, as determined by official method FO-39, Determination of Meat in Boneless Poultry, October 15, 1981, and may contain broth having a specific gravity of not less than 1.000 at a temperature of 50°C.

La (nom de la volaille) désossée doit être de la viande de volaille en conserve, débarrassée des os et de la peau; elle doit renfermer au moins 50 pour cent de viande de la volaille nommée, déterminé selon la méthode officielle FO-39, Détermination de viande dans la volaille désossée, 15 octobre 1981, et elle peut renfermer du bouillon dont la densité est d’au moins 1,000 à la température de 50 °C.


Boneless meat of sheep, fresh or chilled

Viandes désossées des animaux de l’espèce ovine, fraîches ou réfrigérées


Boneless meat of sheep, fresh or chilled

Viandes désossées des animaux de l’espèce ovine, fraîches ou réfrigérées


Boneless meat of sheep, fresh or chilled

Viandes désossées des animaux de l'espèce ovine, fraîches ou réfrigérées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Cuts of meat and edible offal, including livers, of turkeys, fresh, chilled or frozen, that are classified under tariff item No. 0207. 26.20 (bone in), 0207.26.30 (boneless), 0207.27.12, 0207.27.92 (bone in) or 0207.27.93 (boneless) in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

14. Morceaux de viande et abats comestibles de dindons et dindes, y compris les foies, frais, réfrigérés ou congelés, qui sont classés dans les numéros tarifaires 0207.26.20 (non désossée), 0207.26.30 (désossée), 0207.27.12, 0207.27.92 (non désossée) ou 0207.27.93 (désossée) de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


5. Cuts of meat and edible offal, including livers, of fowls of the species Gallus Domesticus, fresh, chilled or frozen (other than spent fowls), that are classified under tariff item No. 0207. 13.92 (bone in), 0207.13.93 (boneless), 0207.14.22, 0207.14.92 (bone in) or 0207.14.93 (boneless) in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

5. Morceaux de viande et abats comestibles de volaille de l’espèce domestique, y compris les foies, frais, réfrigérés ou congelés (autres que ceux de volaille de réforme), qui sont classés dans les numéros tarifaires 0207.13.92 (non désossée), 0207.13.93 (désossée), 0207.14.22, 0207.14.92 (non désossée) ou 0207.14.93 (désossée) de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


The products concerned in this agreement are boneless meat of bovine animals (Argentina), boneless buffalo meat (Argentina), as well as erga omnes increases in tariff rate quota on common wheat, barley, malting barley and maize.

Les produits concernés par cet accord sont les viandes désossées des animaux de l'espèce bovine (Argentine), les viandes de buffle désossées (Argentine) ainsi que des augmentations (erga omnes) des contingents tarifaires "blé tendre", "orge", "orge de brasserie" et "maïs".


The list of products eligible for export refunds does not include frozen, boneless belly pork and pork loin.

Or, la liste des produits pouvant faire l'objet d'une restitution à l'exportation ne comprend ni le lard de poitrine ni la longe, congelés et désossés.


Some two and a half months later, on August 8, 2003, the United States, by far our major market, accounting for some 70 per cent of Canada's exports of beef products and for nearly all of our export of live cattle, announced a partial opening of its border, allowing imports of boneless meat from cattle less than 30 months old and boneless meat from calves 36 weeks or younger.

Quelque deux mois et demi plus tard, le 8 août 2003, les États-Unis, de loin notre principal marché, qui représente quelque 70 p. 100 des exportations de produits bovins canadiens et près de la totalité de nos exportations de bovins sur pied, ont annoncé une ouverture partielle de leur frontière, autorisant les importations de viande désossée prélevée sur des bovins de moins de 30 mois et de viande désossée de veaux de 36 mois ou moins.


[1] The United States allows imports of boneless meat from cattle less than 30 months old, and boneless meat from calves 36 weeks or younger.

[1] Les États-Unis permettent l’importation de viande désossée de bovin âgé de moins de trente mois, et de viande désossée de veau d’au plus 36 semaines.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'boneless' ->

Date index: 2021-03-22
w