Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual measure
Actual size
Body
Body size
Bottom break facet
Bottom half
Bottom half facet
Bottom size
Bottom up
Bottom-break facet
Bottom-half facet
Bottom-up
Bottom-up approach
Bottom-up method
Bottom-up path
Bottom-up strategy
EBIC
European Business and Innovation Centre
European Observatory for SMEs
Finish bottoming
Finished measure
Finished size
Font size
Forming to size
Fount size
Lower break facet
Lower girdle facet
Lower half facet
Lower size
Lower-break facet
Lower-girdle facet
Medium-sized business
Medium-sized enterprise
Medium-sized undertaking
Neat size
Net measure
Net size
Nett measure
Nett size
Pavilion half
Point size
Restriking for sizing
SMEs
SMI
SMUs
Setting
Small and medium industries
Small and medium-sized businesses
Small and medium-sized enterprises
Small and medium-sized industries
Small and medium-sized undertakings
Type size

Translation of "bottom size " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




finish bottoming | forming to size | restriking for sizing | setting

calibrage par frappe | frappe de finition


medium-sized business [ medium-sized enterprise | medium-sized undertaking ]

moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]


small and medium-sized enterprises [ EBIC | European Business and Innovation Centre | European Observatory for SMEs | small and medium-sized businesses | small and medium-sized undertakings | SMEs | SMUs ]

petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]


actual measure | actual size | finished measure | finished size | neat size | net measure | net size | nett measure | nett size

fini


bottom-up | bottom up | bottom-up approach | bottom-up method | bottom-up path | bottom-up strategy

approche ascendante | démarche ascendante | voie ascendante | approche vers le haut | approche par le bas | approche de bas en haut


pavilion half [ bottom half | bottom half facet | bottom-half facet | lower-girdle facet | lower girdle facet | lower break facet | lower-break facet | bottom break facet | bottom-break facet | lower half facet ]

haléfi de culasse [ haléfis de culasse | halefis de culasse | halefi de culasse ]


body size [ point size | type size | body | font size | fount size ]

force du corps [ corps ]


small and medium industries [ small and medium-sized industries | SMI ]

petites et moyennes industries [ PMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My understanding is the new plant that just opened at Lloydminister is rated at 120 million litres, which would be the very bottom size that should be considered in terms of economies of scale.

Je crois savoir que la nouvelle usine qui vient d'ouvrir à Lloydminster a une capacité de 120 millions de litres, ce qui est le minimum absolu qui devrait être envisagé sur le plan des économies d'échelle.


5. By way of derogation from paragraph 1, vessels using a cod-end mesh size of between 70 and 119 mm whose catch in any fishing trip in the area east of 8° West of the Celtic Sea comprises at least 55 % whiting may use a square-meshed panel of a mesh size of at least 100 millimetres if they deploy bottom trawls or seines of a single mesh size equal to or larger than 100 millimetres.

5. Par dérogation au paragraphe 1, les navires utilisant un cul de chalut dont le maillage est compris entre 70 et 119 millimètres et dont les captures au cours d'une même sortie de pêche dans la zone située à l'est de la longitude 8° O de la mer Celtique sont composées d'au moins 55 % de merlan peuvent utiliser un panneau de filet à mailles carrées d'un maillage d'au moins 100 millimètres s'ils déploient des chaluts de fond ou des sennes d'un maillage égal ou supérieur à 100 millimètres.


On the question of what would be the size, the bottom line is there is no single size that would fit them all, as you probably have found out from talking to people around the table.

Sur la question de la taille, la conclusion, c'est qu'il n'y a pas de taille unique qui convienne à tous les secteurs, comme vous le constatez probablement dans les discussions entre les personnes ici présentes.


If you follow it through from the cod catch of 808,000 tonnes — there is a large difference of course in the size of the catch — right down to the bottom, the weight of all useless animals on the bottom is 105 million tonnes.

Si on part d'une prise de morue de 808 000 tonnes, il y a de grandes différences évidemment dans la quantité des prises — jusqu'au bas ici pour déterminer le poids de tous les animaux inutiles nécessaires au fond, cela donne 105 millions de tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Annex shall apply to EU vessels of 10 metres’ length overall or more carrying on board or deploying trawls, Danish seines or similar gears of mesh size equal to or larger than 32 mm and gill-nets of mesh size equal to or larger than 60 mm or bottom longlines in accordance with Regulation (EC) No 2166/2005, and present in ICES divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cádiz.

La présente annexe s'applique aux navires de l'UE d'une longueur hors tout supérieure ou égale à 10 mètres, détenant à bord ou déployant des chaluts, sennes danoises ou engins similaires d'un maillage supérieur ou égal à 32 mm, des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 60 mm ou des palangres de fond conformément au règlement (CE) no 2166/2005, et présents dans les divisions CIEM VIII c et IX a, à l'exclusion du golfe de Cadix.


‘gear grouping’ means the grouping of trawls, Danish seines or similar gears of mesh size equal to or larger than 32 mm and gill-nets of mesh size equal to or larger than 60 mm and bottom longlines;

a) «groupe d'engins»: l'ensemble constitué des chaluts, sennes danoises ou engins similaires d'un maillage égal ou supérieur à 32 mm, des filets maillants d'un maillage égal ou supérieur à 60 mm et des palangres de fond;


This Annex shall apply to EU vessels of 10 metres' length overall or more carrying on board or deploying trawls, Danish seines or similar gears of mesh size equal to or larger than 32 mm and gill-nets of mesh size equal to or larger than 60 mm or bottom longlines in accordance with Regulation (EC) No 2166/2005, and present in ICES divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cádiz.

La présente annexe s'applique aux navires de l'UE d'une longueur hors tout supérieure ou égale à 10 mètres, détenant à bord ou déployant des chaluts, sennes danoises ou engins similaires d'un maillage égal ou supérieur à 32 mm, des filets maillants d'un maillage égal ou supérieur à 60 mm ou des palangres de fond conformément au règlement (CE) no 2166/2005, et présents dans les divisions CIEM VIII c et IX a, à l'exclusion du golfe de Cadix.


1. It shall be prohibited for fishing vessels to fish with trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammel nets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment:

1. Il est interdit aux navires de pêche de pêcher au moyen de chaluts, de seines danoises ou d’engins similaires dont le maillage est supérieur ou égal à 90 mm, au moyen de filets maillants, de filets emmêlants ou de trémails dont le maillage est supérieur ou égal à 90 mm, au moyen de palangres de fond, de lignes de fond à l’exception des lignes flottantes, de lignes à main et d’équipements de pêche à la dandinette:


Canada Post considers rural post offices to be a heavy burden on its bottom line and is reviewing rural post offices in communities the size of Avonlea and Cardross for closure.

La Société canadienne des postes considère que les bureaux de poste ruraux sont un lourd fardeau qui pèse sur ses résultats financiers et elle envisage la fermeture des bureaux de poste ruraux dans les collectivités de la taille d’Avonlea et de Cardross.


— I am concerned that a prime motivator for funding them in advance is the accounting impact on the government's bottom line: showing larger expenditures today and smaller ones tomorrow reduces the size of the current surpluses.

[.] je crains qu'une des principales motivations pour les financer à l'avance soit l'effet comptable sur les résultats financiers du gouvernement: le fait de comptabiliser de plus grosses dépenses aujourd'hui et des plus petites demain réduit la taille des excédents courants.


w