Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BA
BCCH
BCCH allocation
Broadcast control channel
Broadcast control channel allocation
Broadcast programme channel
Broadcasting programme director
Commercial broadcaster
Commercial channel
Commercial television channel
Content director
Logical broadcast channel
Programme controller
Programme coordinator

Traduction de «broadcast programme channel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commercial broadcaster | commercial channel | commercial television channel

chaîne commerciale | radiodiffuseur commercial | société commerciale de télédiffusion


content director | programme controller | broadcasting programme director | programme coordinator

directrice de programmes | directeur de programmes | directeur de programmes/directrice de programmes


broadcast control channel | BCCH [Abbr.]

canal de contrôle de radiodiffusion | BCCH [Abbr.]


BCCH allocation | broadcast control channel allocation | BA [Abbr.]

attribution d'un canal de commande de diffusion




broadcast control channel | BCCH

canal de signalisation diffusé | canal de contrôle diffusé | canal de diffusion


An Act to amend the Broadcasting Act (designation of cable channels)

Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion (désignation des canaux de la télévision par câble)


Working Arrangement for Allocation of FM Broadcasting Stations on Channels 221-300 under the Canada-United States FM Agreement of 1947

Entente relative à l'attribution des voies 221 à 300 aux stations de radiodiffusion FM en vertu de l'accord réciproque canado-américain sur la modulation de fréquence (1947)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It operates the television channel Roj TV, which is also a Danish company. Roj TV broadcasts programmes via satellite, mainly in Kurdish, throughout Europe and the Middle East.

Elle exploite la chaîne de télévision Roj TV, société danoise également, qui diffuse par satellite des programmes essentiellement en langue kurde dans toute l'Europe et au Proche-Orient.


The public broadcasters are given the right to broadcast programmes on the public channels by Article 31 of the Media Act, and the Commission considers that the main task of broadcasting programmes is clearly entrusted to the public broadcasters.

L'article 31 de la Loi sur les médias autorise les radiodiffuseurs publics à diffuser des programmes sur les chaînes publiques; la Commission estime donc que la mission principale de diffuser des programmes est suffisamment clairement confiée aux radiodiffuseurs publics.


As described in recitals 34 to 40, the calculation of the subsidy is different for those broadcasters previously present on the analogue platform (the RTL group and ProSiebenSat.1 which have respectively four digital programme channels) and those broadcasters which only started transmitting over the terrestrial platform using DVB-T, which have one programme channel each.

Comme indiqué aux considérants 34 à 40, la subvention accordée aux radiodiffuseurs qui émettaient auparavant par le biais de la plate-forme analogique (RTL group et ProSiebenSat.1, qui disposent chacun de quatre emplacements de chaîne numériques) est calculée différemment de celle qui est octroyée aux radiodiffuseurs qui font leur apparition pour la première fois dans la sphère de la transmission hertzienne par le biais de la DVB-T et qui n’ont obtenu chacun qu’un seul emplacement de chaîne.


In accordance with Section 52a(1) of the State Broadcasting Treaty (24), Section 28 of the Media Law of NRW states that ‘for the first allocation of digital terrestrial broadcasting capacities, priority shall be given to those broadcasters with programme channels which are broadcast in the given transmission area in analogue form’.

Dans l’esprit du paragraphe 52a, alinéa 1er, du traité national sur la radiodiffusion dans l’Allemagne unie (Staatsvertrag über den Rundfunk im vereinten Deutschland, ci-après «RStV») (24), le paragraphe 28 de la LMG RNW précise qu’il convient, «lors de la première attribution de capacités de radiodiffusion numérique hertzienne à la télévision, de tenir compte en priorité des chaînes qui émettent par voie analogique dans la zone de diffusion considérée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the decision, a multiplex was allocated to each of the commercial broadcasting groups RTL and ProSiebenSat.1, and the capacity of the remaining one multiplex was allocated to broadcasters of individual programme channels: VIVA (VIVA Fernsehen GmbH), CNN (Turner Broadcasting Systems Deutschland GmbH), Eurosport (Eurosport S.A.), and onyx.tv/Terra Nova (Onyx Television GmbH) (29).

Par cette décision, les radiodiffuseurs privés RTL Group et ProSiebenSat.1 ont obtenu chacun un multiplex, les autres diffuseurs, à savoir VIVA (VIVA Fernsehen GmbH), CNN (Turner Broadcasting Systems Deutschland GmbH), Eurosport (Eurosport SA) et onyx.tv/Terra Nova (Onyx Television GmbH) (29), se partageant la capacité de l’unique multiplex restant.


In line with the provisions of the Media Law of NRW, the criteria included the contribution of a programme channel to a balanced overall programme offer (Programmvielfalt) and to pluralism of broadcasters (Anbietervielfalt) as well as the presence of a broadcaster in the ATT network (27).

En conformité avec la LMG RNW, ces critères étaient, entre autres, la contribution apportée par une chaîne à la diversité des chaînes et des fournisseurs et la présence d’un radiodiffuseur du réseau analogique hertzien (27).


30. Governments should take appropriate and necessary action to prevent the broadcast of antisemitic programmes on satellite television channels, and to apply pressure on the host broadcast nation to take action to prevent the transmission of antisemitic programmes;

30. Les gouvernements doivent prendre les actions appropriées et nécessaires pour éviter la diffusion de programmes explicitement antisémites qui sont diffuses sur la télévision satellite et appliquer des pressions sur tout pays sur le territoire duquel la transmission a lieu, afin d'empêcher la diffusion de programmes explicitement antisémites;


11. Governments should take appropriate and necessary action to prevent the broadcast of explicitly antisemitic programmes on satellite television channels, and to apply pressure on the host broadcast nation to take action to prevent the transmission of explicitly antisemitic programmes;

11. Les gouvernements doivent prendre les actions appropriées et nécessaires pour éviter la diffusion de programmes explicitement antisémites qui sont diffusés sur la télévision satellite et appliquer des pressions sur tout pays sur le territoire duquel la transmission a lieu, afin d'empêcher la diffusion de programmes explicitement antisémites;


The Commission essentially takes the view that the financial compensation received in respect of the following activites, which the private channels are not required to perform, cannot be regarded as state aid: - coverage of the entire national territory; - coverage of the Autonomous Regions of Madeira and the Azores; - keeping of audiovisual archives; - cooperation with countries whose official language is Portuguese; - broadcasting time to be made available for religious programmes ...[+++]

En substance, la Commission estime que l'on ne peut considérer comme aides d'Etat la compensation financière des activités suivantes, imposées à la RTP et auxquelles ne sont pas soumises les chaînes privées. Ainsi, les chaînes publiques portugaises sont tenues d'assurer : - une couverture de tout le territoire national, - une couverture des régions autonomes de Madère et des Açores, - l'exploitation des archives audiovisuelles, - une coopération avec les pays de langue officielle portugaise, - une cession du droit d'antenne pour les émissions religieuses, - le maintien d'une chaîne internationale, - le financement d'un Théâtre public -le ...[+++]


Unless otherwise agreed with the owners of the rights, the minimum period would be 18 months, reduced to 12 months for pay per view services and pay-TV channels and for works co-produced by the broadcasting organization concerned; - introduce rules on teleshopping which are similar in part to the rules on advertising; - introduce also rules on channels devoted exclusively to self-promotion; - strengthen the protection of minors by making it compulsory for unencoded programmes ...[+++]

Sauf accord des ayants droit, le délai minimum serait de 18 mois ; il serait réduit à 12 mois pour les services de paiement à la séance et les chaînes de télévision à péage ainsi que pour les oeuvres co-produites par l'organisme de radiodiffusion concerné ; - introduire des règles relatives aux télé-achats, en partie similaires à celles visant la publicité ; - introduire également des règles concernant les chaînes consacrées exclusivement à l'autopromotion ; - renforcer la protection des mineurs, en rendant obligatoire un avertissement acoustique ou visuel précédant ou identifiant tout au long de leur durée, les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'broadcast programme channel' ->

Date index: 2022-02-07
w