Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abseil
Air bubble cushioning
Air bubble wrap
Air cellular cushioning
Air-bubble wrap
Bubble
Bubble Wrap
Bubble film
Bubble pack
Bubble-free
Bubble-free fuel
Bubble-free gel
Bubble-free mount
Bubbling pipet
Bubbling pipette
Duty free duty-free shop tax free
Economic bubble
Financial bubble
Fischer bubbling gas absorption pipet
Fischer bubbling gas absorption pipette
Free abseil
Free hanging abseil
Free hanging rappel
Rappel free rappel
Speculative bubble
Vapour-free fuel

Translation of "bubble-free " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bubble-free fuel [ vapour-free fuel ]

carburant dégazé










bubble pack | bubble film | air bubble wrap | air-bubble wrap | air bubble cushioning | air cellular cushioning | Bubble Wrap

film à bulles d'air | film à bulles | papier à bulles d'air | papier à bulles


bubble | economic bubble | financial bubble | speculative bubble

bulle économique | bulle financière | bulle spéculative


bubbling pipet | bubbling pipette | Fischer bubbling gas absorption pipette | Fischer bubbling gas absorption pipet

absorbeur à bulles | absorbeur barboteur à robinet de Arsat-Fischer | absorbeur barboteur à robinet d'Orsat-Fischer


abseil | free abseil | free hanging abseil | rappel free rappel | free hanging rappel

rappel en araignée | rappel en fil d'araignée


duty free duty-free shop tax free

boutique hors taxe boutique franche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3.6. This housing shall be for test purposes hermetically sealed and shall be gas tight at a pressure of 0,5 kPa, i.e. bubble-free for 1 minute and without any permanent deformation.

3.3.6. Pour les besoins des épreuves, ce logement doit être hermétiquement fermé et rester étanche aux gaz (c’est-à-dire ne pas présenter de bulles) à une pression de 0,5 kPa pendant 1 minute, sans subir de déformation permanente.


When pressurised, the component shall stay bubble free for three minutes or shall not leak internally at a rate exceeding 10 Ncm3 per hour.

Le critère d’étanchéité, pour un composant mis sous pression, est qu’il ne doit pas laisser échapper de bulles pendant une durée de 3 minutes, ou qu’il ne doit pas fuir intérieurement à un taux dépassant 10 Ncm3 par heure.


1.2. The hydrogen system(s) shall show no leaks other than the boil-off at Maximum Allowable Working Pressure (MAWP), i.e. stay bubble-free if using leak-detecting spray.

1.2. Le ou les systèmes hydrogène ne doivent pas présenter d’autres fuites que les évaporations à la pression de service maximale admissible (PSMA), c’est-à-dire qu’ils doivent rester exempts de bulles si un spray de contrôle d’étanchéité est utilisé.


The hydrogen components must stay bubble free and must not leak internally at a higher rate than a specified number.

Le composant hydrogène doit rester exempt de bulles et ne peut pas fuir vers l’intérieur à un taux plus élevé que celui spécifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hydrogen components must stay bubble free and must not leak internally at a higher rate than a specified number.

Le composant hydrogène doit rester exempt de bulles et ne peut pas fuir vers l’intérieur à un taux plus élevé que celui spécifié.


Place one edge of the gel carrier plate (sheet side down) on the cover sheet plate and lower it slowly so that a gel film forms between the sheets and spreads out regularly and free of bubbles (Figure 3).

Placer un bord de la plaque de support du gel (côté feuille vers le bas) sur la plaque de la seconde feuille et l’abaisser lentement jusqu’à formation entre les feuilles d’un film de gel qui s’étale régulièrement sans créer de bulles (figure 3).


When individuals walk into an injection site with illegal drugs in their hands, one has to wonder why there is some kind of free bubble zone to allow that when we are supposedly saying those kind of drugs are illegal to possess.

Lorsque des gens entrent dans une clinique d'injection en tenant à la main des drogues illégales, il faut s'interroger sur l'existence de ces zones franches, alors qu'en principe nous disons que la possession de ce type de drogues est illégale.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'bubble-free' ->

Date index: 2021-03-24
w