Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridge financing
Bridge loan
Bridging loan
Budget financing gap
Budget gap
Budgetary financing gap
Budgetary gap
Ex ante financing gap
External financing gap
Financing gap
Funding gap
Gap financing
Gap loan
Interim financing
Interim loan
Swing loan

Translation of "budgetary financing gap " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
budgetary financing gap | budgetary gap

écart de financement du budget


budget financing gap | budget gap | budgetary gap

écart de financement du budget | impasse budgétaire


bridge loan | bridging loan | bridge financing | gap financing | gap loan | interim financing | interim loan | swing loan

crédit-relais | crédit de relai | crédit de relais | crédit-relai | prêt-relais | prêt-relai | préfinancement | crédit-pont | crédit intercalaire | crédit d'anticipation


funding gap | financing gap

insuffisance de financement | manque de financement | déficit de financement


financing gap [ funding gap ]

insuffisance de financement [ déficit de financement | manque de financement ]


ex ante financing gap

insuffisance de financement ex ante


external financing gap

déficit de financement de la dette extérieure


financing gap

besoin de financement non couvert | déficit de financement


Ex ante financing gap

insuffisance de financement ex ante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those events and the weak global economic environment, in particular the recession in the euro area, which is Tunisia's main trading and financial partner, have had a very negative impact on the Tunisian economy, leading to a slowdown in growth and generating large external and budgetary financing gaps.

Ces événements et l'apathie de l'environnement économique mondial, en particulier la récession dans la zone euro qui est le principal partenaire commercial et financier de la Tunisie, ont eu des répercussions très négatives sur l'économie tunisienne, ce qui a entraîné un ralentissement de la croissance et d'importants déficits de financement extérieur et budgétaire.


These events and the weak global economic environment, in particular the recession in the euro area (Tunisia's main trading and financial partner), has had a very negative impact on the Tunisian economy, leading to a slowdown in growth and generating large external and budgetary financing gaps.

Ces événements et l'apathie de l'environnement économique mondial, en particulier la récession dans la zone euro (le principal partenaire commercial et financier de la Tunisie), ont eu des répercussions très négatives sur l'économie tunisienne, ce qui a entraîné un ralentissement de la croissance et d'importants déficits de financement extérieur et budgétaire.


Those events and the weak global economic environment, in particular the recession in the euro area, which is Tunisia's main trading and financial partner, have had a very negative impact on the Tunisian economy, leading to a slowdown in growth and generating large external and budgetary financing gaps.

Ces événements et l'apathie de l'environnement économique mondial, en particulier la récession dans la zone euro qui est le principal partenaire commercial et financier de la Tunisie, ont eu des répercussions très négatives sur l'économie tunisienne, ce qui a entraîné un ralentissement de la croissance et d'importants déficits de financement extérieur et budgétaire.


[1] [1] The country-specific medium-term objective (MTO) corresponds to the structural budgetary position that Member States should achieve, and maintain, over the cycle, in order to ensure sustainable public finances and provide room to safeguard respect of the Treaty reference values for the deficit and the debt at times of negative output gaps (see Vade mecum on the Stability and Growth Pact, European Commission Occasional Paper ...[+++]

[1][1] L'objectif à moyen terme (OMT) spécifique à chaque pays correspond à la position budgétaire structurelle à laquelle le pays considéré devrait parvenir, et qu'il devrait maintenir, au cours du cycle pour assurer la viabilité de ses finances publiques et disposer d'une marge de manœuvre pour garantir le respect des valeurs de référence fixées par le traité en ce qui concerne le déficit et la dette en cas d'écarts de production négatifs (voir le Vade Mecum sur le pacte de stabilité et de croissance, Publication occasionnelle de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Highlights the crucial role to be played by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in closing gaps not covered by the market and mobilising private investments and new sources of finance for investment, boosting competitiveness and economic recovery, as well as increasing market confidence; welcomes the agreement reached by the co-legislators on the increase in contributions to the EFSI to EUR 3 billion financed by the overall budgetary margins i ...[+++]

3. souligne le rôle décisif du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) pour combler les lacunes du marché et mobiliser des investissements privés et de nouvelles sources de financement, stimuler la compétitivité et la reprise économique, ainsi qu'accroître la confiance du marché; salue l'accord obtenu par les colégislateurs concernant la hausse des contributions au FEIS, d'un montant de 3 milliards d'euros, financée par les marges budgétaires inutilisées pendant la période 2016-2020; souligne à nouveau qu'il est résolu à réduire encore l'incidence budgétaire sur Horizon 2020 et le mécanisme pour l'interconnexion en ...[+++]


6. Recalls that the principle of budgetary accuracy applies to the EU budget too and insists on there being sufficient financing for approved commitments; regrets that in spite of Parliamentʼs warnings this principle is being compromised by the current level of outstanding payments and the growing gap between payments and commitments leading to an unprecedented quantity of unpaid bills amounting to EUR 24.7 billion at the end of 2014; recalls that the overall ceiling of payment appropriations as foreseen in the current MFF is histor ...[+++]

6. rappelle que le principe de sincérité budgétaire s'applique aussi au budget de l'Union et exige l'adéquation des moyens et des engagements consentis; regrette qu'en dépit des mises en garde du Parlement, ce principe soit mis à mal par le niveau actuel des impayés et l'écart grandissant entre les paiements et les engagements conduisant à un nombre de factures impayées sans précédent, d'un montant de 24,7 milliards d'euros à la fin de l'année 2014; rappelle que le plafond global pour les crédits de paiement tel que prévu dans le CFP actuel est historiquement bas; déplore que cette dette sournoise porte préjudice à la crédibilité de l ...[+++]


2. Supports a massive investment programme to close Europe’s dramatic investment gap and increase its growth potential; calls on the Commission to ensure that private investments are also made in those EU regions strongly affected by the economic crisis; recalls the importance of investment-friendly budgetary rules so as to encourage Member States’ participation in the forthcoming European Fund for Strategic Investments (EFSI), in particular through the neutralisation in the context of the Stability and Growth Pact of their paid-in capital and public co-financing of invest ...[+++]

2. est favorable à un vaste programme d'investissement destiné à combler l'énorme retard d'investissement de l'Europe et à accroître son potentiel de croissance; invite la Commission à veiller à ce que les investissements privés soient également effectués dans les régions de l'Union fortement touchées par la crise économique; rappelle qu'il importe que les règles budgétaires soient propices aux investissements, de manière à encourager la participation des États membres au prochain Fonds européen pour les investissements stratégiques, en particulier par la neutralisation, dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, de leur capital libéré et ...[+++]


The Communication consequently suggests the Union, in the framework of the budgetary discussions 2007-2013, to agree on a considerable contribution to help filling the financing gap on these three killer diseases, evaluated by the UN at US$14.9 billion/year by 2007.

Aussi la communication propose-t-elle que l’Union, dans le cadre des discussions sur les perspectives budgétaires 2007-2013, convienne d’une contribution importante qui permette de combler le déficit annuel de financement pour ces trois maladies mortelles, qui devrait selon les Nations unies, atteindre 14,9 milliards d’USD d’ici 2007.


Regarding the long-term sustainability of the public finances, on the basis of current policies, there is a risk of budgetary imbalances emerging in the future due to an ageing population but the possible financing gap can be easily covered.

En ce qui concerne la viabilité à long terme des finances publiques, sur la base des politiques actuelles, des déséquilibres budgétaires pourraient apparaître à l'avenir en raison du vieillissement de la population, mais l'écart de financement éventuel pourra être facilement couvert.




Others have searched : ex ante financing gap     bridge financing     bridge loan     bridging loan     budget financing gap     budget gap     budgetary financing gap     budgetary gap     external financing gap     financing gap     funding gap     gap financing     gap loan     interim financing     interim loan     swing loan     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'budgetary financing gap' ->

Date index: 2023-10-19
w