Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Also notify
Barrel-butted
Bottle-butted
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Churn-butted
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Red-backed voles
Redback vole
See also reference
Swell-butted

Traduction de «but is also » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


A rare life-threatening non-inflammatory vasculopathy disorder characterized by diffuse precipitation of calcium in viscera (mainly in the heart or lungs, but also in the stomach or kidneys) leading to fibrosis and thrombosis, which eventually cause

calciphylaxie viscérale


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing r ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


redback vole | red-backed voles | Tundra redback vole, ((also called)) northern red-backed vole | Boreal redback vole, ((also called)) Grapper's red-backed vole | California redback vole, ((aussi appelé)) Western red-backed vole

campagnol à dos roux | campagnol à dos roux boréal | campagnol à dos roux de Gapper | campagnol à dos roux de l'Ouest


swell-butted [ barrel-butted | bottle-butted | churn-butted ]

renflé à la souche [ pattu ]


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the matter immediately before the House is the use of time allocation, which I point out is routinely used by Liberal majority governments in this country, but also, as I understand it, is used writ large in the mother Parliament back in the U.K. As the minister has rightly pointed out earlier, this is an efficiency tool in terms of ensuring that the House, in a timely fashion, not only considers issues but makes decisions on them, and it also ensures that these matters get to committee in a timely fashion, so that the detailed study can occur.

Monsieur le Président, la question dont la Chambre est saisie actuellement, c’est l’attribution de temps, qui est une procédure habituelle pour les gouvernements majoritaires libéraux en place au Canada, mais également, à ce que je comprends, pour le Parlement britannique. Comme le ministre l’a signalé à juste titre plus tôt, l’attribution de temps est un outil efficace pour amener la Chambre, en temps utile, à examiner des questions et à prendre ensuite des décisions; elle permet aussi de renvoyer rapidement le tout au comité concerné qui peut en faire un examen détaillé.


He says this because in the bill, which is about 50 pages long, there are of course some measures that we agree with and some commendable intentions, but there are also other measures that are quite questionable and troubling, not only to the official opposition but also to many civil society groups and experts in the field.

Il dit cela parce que, dans ce projet de loi qui fait environ 50 pages, il y a des éléments sur lesquels nous sommes évidemment d'accord et des intentions louables, mais d'autres mesures sont très douteuses et préoccupent non seulement l'opposition mais aussi de nombreux groupes de la société civile et de nombreux groupes d'experts.


Would he also verify that all of those decisions by those tribunals, those disciplinary tribunals, were appealable—but here is something that is not appealable—and that there is a whole body in administrative law that doesn't deal with criminality but deals with disciplinary measures in which the doctrine of procedural fairness applies and the rules of natural justice also apply which, if applied to this motion, wouldn't stand?

Est-ce qu'il voudrait également vérifier si les décisions rendues par ces tribunaux disciplinaires pouvaient faire l'objet d'un appel — contrairement aux mesures que nous étudions actuellement —, et s'il existe un ensemble de règles en droit administratif qui ont trait non pas à la criminalité, mais à des mesures disciplinaires fondées sur les principes d'équité procédurale et de justice naturelle, qui, si elles étaient appliquées à cette motion, entraîneraient son rejet?


Also, there was much discussion in the committee surrounding this bill but other bills as well, in that if we are going to deal with issues affecting aboriginal people we must deal with aboriginal people but we also must deal with issues in a holistic fashion.

Le comité a beaucoup discuté de ce projet de loi, mais aussi d'autres projets de loi. En effet, il faut aborder les questions relatives aux Autochtones de façon holistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regions—although I speak for eastern Quebec, I think the same applies to the maritimes—have long respected this agreement, saying that industrialization and all the manufacturing sector would be mostly located in Ontario and the natural resources sector would be more in the eastern provinces and Quebec, but there was no change in the regional economy so that we would not just cut down the trees but also process them in our regions, not only catch the fish, but also have the fish plants in our regions.

Les régions du Canada—je parle pour l'est du Québec, mais je pense qu'on peut retenir le même message pour les Maritimes—ont longtemps respecté cette entente disant que l'industrialisation et tout le secteur manufacturier allaient se faire plus en Ontario et que l'exploitation des richesses naturelles allait se faire dans les provinces de l'Est et au Québec, sans qu'on en arrive à transformer l'économie régionale pour faire en sorte qu'on ne fasse pas juste abattre des arbres, mais qu'on les transforme aussi dans nos régions et qu'on ne fasse pas juste pêcher le poisson, mais qu'on puisse avoir des usines de transformation dans nos régio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'but is also' ->

Date index: 2023-05-10
w