Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buying back of milk quotas
Programme for buying back quotas
Quota buy-back programme

Traduction de «buying back milk quotas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




programme for buying back quotas

programme de rachat de quotas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find this voluntary arrangement to buy back milk quotas counterproductive.

Pour moi, ce dispositif facultatif de rachat de quotas laitiers est contreproductif.


– (PT) Reports have been adopted in Parliament's plenary sitting in Strasbourg containing three specific measures (EUR 280 million in direct aid for producers, a temporary rule for calculating buy-back of quotas and inclusion of milk in the CMO under Article 186 (emergency measures)).

– (PT) Les rapports adoptés en séance plénière du Parlement à Strasbourg contenaient trois mesures spécifiques: 280 millions d’euros d’aides directes aux producteurs, une règle temporaire de calcul du rachat de quotas et l’inclusion du lait dans l’OCM au titre de l’article 186 (mesures d’urgence).


– (PT) Reports have been adopted in Parliament's plenary sitting in Strasbourg containing three specific measures (EUR 280 million in direct aid for producers, a temporary rule for calculating buy-back of quotas and inclusion of milk in the CMO under Article 186 (emergency measures)).

– (PT) Les rapports adoptés en séance plénière du Parlement à Strasbourg contenaient trois mesures spécifiques: 280 millions d’euros d’aides directes aux producteurs, une règle temporaire de calcul du rachat de quotas et l’inclusion du lait dans l’OCM au titre de l’article 186 (mesures d’urgence).


Milk producers and dairies are facing major challenges in the form of the reduction in internal support levels, the decoupling of direct payments and the milk premium, the gradual scaling back of external protection and the planned phasing out of milk quotas by 2015;

La diminution du niveau des aides internes, le découplage des paiements directs et des primes aux produits laitiers, l'élimination progressive du protectionnisme ainsi que la suppression du système de quotas laitiers, prévue pour 2015, constituent des défis majeurs pour les producteurs de lait et les laiteries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 15(1) of Commission Regulation (EC) No 2182/2002 (2) defines the beneficiaries of individual measures to promote a switch of production as tobacco producers whose quota has been irrevocably bought back under the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2075/92.

L’article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2182/2002 de la Commission (2) définit les bénéficiaires des actions individuelles destinées à la reconversion comme les producteurs de tabac dont le quota a été définitivement racheté au titre du programme de rachat prévu à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2075/92.


As a result of the tobacco policy reform, the buy-back programme for tobacco quotas will cease to apply.

Du fait de la réforme du régime du tabac, le programme de rachat des quotas de tabac cessera de s'appliquer.


With the sole aim of facilitating the achievement of this objective, the Member States may make provision for the partial buy-back of quotas by growers, subject to the prior submission and approval of a conversion programme.

Uniquement dans le but de permettre la réalisation de cet objectif, les États membres pourront prévoir le rachat partiel des quotas de la part des exploitations, après présentation et approbation d'un programme de reconversion.


Producers who decide to leave the sector on a voluntary basis may sell their quota to the EU via the quota buy-back programme. National guarantee thresholds are reduced accordingly.

Les producteurs qui décident, sur une base volontaire, de quitter le secteur, peuvent vendre leur quota à l'Union européenne dans le cadre du programme de rachat de quotas, avec réduction correspondante des seuils de garantie nationaux.


1. The beneficiaries of the measures referred to in Article 13 shall be tobacco producers who have been participating in the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EC) No 2075/92 since the 2002 harvest and whose quota irrevocably bought back is a quantity equal to or greater than 500 kg.

1. Les bénéficiaires des actions visées à l'article 13 sont les producteurs de tabac qui ont adhéré au programme de rachat prévu à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2075/92 à partir de la récolte 2002 et dont le quota définitivement racheté porte sur une quantité au moins égale à 500 kg.


12. Believes that the scheme whereby the Commission buys back production quotas from farmers who intend to abandon production must be applied only with the approval of the Member State concerned, which may apply the scheme selectively in various regions;

12. est d'avis que la décision de rachat par la Commission des quotas de production des agriculteurs qui envisagent d'abandonner la production ne peut être mise en oeuvre qu'avec l'accord de l'État membre concerné qui pourra opérer de manière sélective par région;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'buying back milk quotas' ->

Date index: 2021-05-28
w