Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C22.2 NO. 58-M1989
High-Voltage Isolating Switches

Traduction de «c22 2 no 58-m1989 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
High-Voltage Isolating Switches [ C22.2 NO. 58-M1989 (R2015) ]

Interrupteurs d'isolement haute tension [ C22.2 NO. 58-FM1989 (C2015) ]


Amendment 1:2008 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-12: Particular requirements for concrete vibrators [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014) ]

Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) ]


Amendment 1:2009 to C22.2 No. 60745-2-2-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2: Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-04 (R2013) ]

Modification 1:2009 de C22.2 No. 60745-2-2-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-F04 (C2013) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. A toy that is an electrically operated wood-burning tool must meet the requirements of Canadian Standards Association Standard C22.2 No. 122-M1989, entitled Hand-Held Electrically Heated Tools, published in English in September 1989 and in French in May 1990.

6. Le jouet qui fonctionne à l’électricité et qui est un outil servant à brûler le bois doit satisfaire aux exigences de la norme C22.2 n 122-M1989 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Outils électriques chauffants à main et publiée en anglais en septembre 1989 et en français en mai 1990.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'c22 2 no 58-m1989' ->

Date index: 2021-05-18
w