Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Japan Society of Ottawa
Canada-Japan Society of Toronto

Translation of "canada-japan society ottawa " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Canada-Japan Society of Ottawa

Société Canada-Japon d'Ottawa


Canada-Japan Society of Toronto

Canada-Japan Society of Toronto


Exchange of Notes between the government of Canada and the Government of Japan constituting an Agreement amending the Canada-Japan Air Services Agreement, signed at Ottawa on January 12, 1955, as amended (with Annex)

Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Japon, modifiant l'Accord relatif aux services aériens entre le Canada et le Japon, signé à Ottawa le 12 janvier 1955, tel que modifié (avec Annexe)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the international level the Ottawa G 7+ (US, Canada, Japan, France, Italy, UK, Germany, Mexico) health ministers meeting (with the participation of the Commission) examined a plan for improving international health security.

Au niveau international, une réunion des ministres de la santé du G 7 + (États-Unis, Canada, Japon, France, Italie, Royaume-Uni, Allemagne, Mexique) à Ottawa (à laquelle participait la Commission) a examiné un plan visant à renforcer la sécurité sanitaire.


While Europe is certainly a highly educated society, only 21% of the EU working-age population has achieved tertiary education, significantly lower than in the US (38%), Canada (43%) or Japan (36%), as well as South Korea (26%).

Bien que la société européenne soit hautement éduquée, seulement 21% de la population de l'Union en âge de travailler a accompli des études supérieures, ce qui est nettement moins qu'aux États-Unis (38%), au Canada (43%) ou au Japon (36%), voire en Corée du Sud (26%).


Therefore, on a personal basis, and also in my role as vice-president representing the Canada-Japan Society of British Columbia, and as the vice-president of international business for the Factors Group of Nutritional Companies, which is Canada’s largest manufacturer of health supplements, I strongly encourage the Government of Canada to negotiate and sign a bilateral trade agreement with Japan.

Par conséquent, aussi bien à titre personnel qu'à titre de vice-président de la Société Canada-Japon de la Colombie-Britannique et de vice-président au Commerce international de la Factors Group of Nutritional Companies, qui est le plus grand fabricant canadien de suppléments de santé, j'encourage fortement le gouvernement du Canada à négocier et à signer un accord commercial bilatéral avec le Japon.


75. Fully endorses the commitment of the E3+3 to seeking an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue with a view to restoring international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme in accordance with a central tenet of the NPT; supports the Council's twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution, as that is the only viable option for a response to the Iranian nuclear issue; regrets that UNSC Resolution 1929(2010) introducing a fourth round of sanctions against Iran over its nuclear programme and the additional restrictive measures announced by the EU, the US, Japan, Canada and Australia became unavoidable as a result of Iran's lack of full cooperation with the International Atomi ...[+++]

75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. Fully endorses the commitment of the E3+3 to seeking an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue with a view to restoring international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme in accordance with a central tenet of the NPT; supports the Council's twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution, as that is the only viable option for a response to the Iranian nuclear issue; regrets that UNSC Resolution 1929(2010) introducing a fourth round of sanctions against Iran over its nuclear programme and the additional restrictive measures announced by the EU, the US, Japan, Canada and Australia became unavoidable as a result of Iran's lack of full cooperation with the International Atomi ...[+++]

75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre d ...[+++]


The comment of the Canada-Japan Society is that even prior to the announced closing of the consulates in Osaka and Fukuoka, Canadian interests were underrepresented in Japan relative to Japan's importance to Canada as a market for our goods, a source of tourists and students and a major source of investment in the Canadian resource and automotive sectors.

Même avant l’annonce de la fermeture des consulats d’Osaka et de Fukuoka, la Société Canada-Japon disait que les intérêts canadiens étaient sous-représentés au Japon par rapport à l’importance de ce pays pour le Canada, comme marché pour nos produits et comme source de touristes, d’étudiants et d’investissements dans nos secteurs des ressources naturelles et de l’automobile.


(11) Government of Canada, The Criminal Law in Canadian Society, Ottawa, August 1982; Department of Justice Canada, Mental Disorder Project, Discussion Paper, Ottawa, September 1983; and Department of Justice Canada, Mental Disorder Project, Criminal Law Review, Final Report, Ottawa, September 1985.

(11) Gouvernement du Canada, Le droit pénal dans la société canadienne, Ottawa, août 1982; Ministère de la Justice du Canada, Projet sur le désordre mental, document de travail, Ottawa, septembre 1983; et Ministère de la Justice du Canada, Projet sur le désordre mental, Révision du droit pénal, Rapport final, Ottawa, septembre 1985.


(9) Government of Canada, The Criminal Law in Canadian Society, Ottawa, August 1982; Department of Justice Canada, Mental Disorder Project, Discussion Paper, Ottawa, September 1983; and Department of Justice Canada, Mental Disorder Project, Criminal Law Review, Final Report, Ottawa, September 1985.

(9) Gouvernement du Canada, Le droit pénal dans la société canadienne, Ottawa, août 1982; Ministère de la Justice du Canada, Projet sur le désordre mental, document de travail, Ottawa, septembre 1983; et Ministère de la Justice du Canada, Projet sur le désordre mental, Révision du droit pénal, Rapport final, Ottawa, septembre 1985.


Commissioner David Byrne, responsible for Health and Consumer Protection, is in Ottawa today attending a meeting of the G7 countries (USA, Canada, Japan, Germany, the UK, France, Italy) plus Mexico on ways to improve health security.

Le commissaire David Byrne, chargé de la santé et de la protection des consommateurs, participe aujourd'hui à Ottawa à une réunion des pays du G7 (États-Unis d'Amérique, Canada, Japon, Allemagne, Royaume-Uni, France, Italie) plus le Mexique sur les moyens d'améliorer la sécurité sanitaire.


At the international level the Ottawa G 7+ (US, Canada, Japan, France, Italy, UK, Germany, Mexico) health ministers meeting (with the participation of the Commission) examined a plan for improving international health security.

Au niveau international, une réunion des ministres de la santé du G 7 + (États-Unis, Canada, Japon, France, Italie, Royaume-Uni, Allemagne, Mexique) à Ottawa (à laquelle participait la Commission) a examiné un plan visant à renforcer la sécurité sanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'canada-japan society ottawa' ->

Date index: 2022-05-01
w