Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Auto Pact
CUSFTA
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Automotive Products Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States Softwood Lumber Agreement
Canada-United States free trade agreement
FTA
Free trade agreement
Softwood Lumber Agreement
US-Canada free trade agreement

Translation of "canada-united states softwood lumber agreement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America [ Softwood Lumber Agreement | Canada-United States Softwood Lumber Agreement ]

Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique [ Accord sur le bois d'œuvre résineux | Accord Canado-américain sur le bois d'œuvre résineux ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.


Agreement concerning automotive products between the Government of Canada and the Government of the United States of America [ Auto Pact | Canada-United States Automotive Products Agreement ]

Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les produits de l'industrie automobile [ Pacte de l'automobile | Accord canado-américain sur les produits de l'industrie automobile ]


Canada-United States Free Trade Agreement. Binational Secretariat. Canadian Section [ The Binational Secretariat, Canadian Section. Canada-United States Free Trade Agreement ]

Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis. Secrétariat binational. Section canadienne [ Le Secrétariat binational, Section canadienne, Accord de libre-échange Canada et États-Unis ]


Working Party on Canada - United States Free Trade Agreement

Groupe de travail de l'Accord de libre-échange Canada - Etats-Unis


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exports to the United States are subject to the Canada-United States Softwood Lumber Agreement, which regulates the volume of softwood lumber exported to the American market.

Les exportations vers les États-Unis sont soumises à un accord canado-américain sur le bois de sciage résineux, qui réglemente le volume d'exportation du bois de sciage résineux vers le marché américain.


We all know, of course, that the softwood lumber issue is heating up once again because the Canada-United States Softwood Lumber Agreement is scheduled to expire on March 31.

Nous savons tous, bien sûr, qu'il y a un grand désaccord à nouveau dans le dossier du bois d'oeuvre, car l'accord canado-américain vient à échéance le 31 mars 2001.


On August 10, the First Nations Leadership Council wrote a letter about the Canada-United States softwood lumber agreement, stating:

Le 10 août, le conseil de direction des Premières nations a rédigé une lettre au sujet de l'accord canado-américain sur le bois d'oeuvre, dans laquelle il dit:


on the draft Council decision on the conclusion of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States of America

sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States of America

sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord commercial anti-contrefaçon entre l’Union européenne et ses États membres, l’Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d’Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse


– having regard to its resolutions of 14 February 2007 on SWIFT, the PNR agreement and the transatlantic dialogue on these issues, of 12 July 2007 on the PNR agreement with the United States of America, of 5 May 2010 on the launch of negotiations for Passenger Name Record (PNR) agreements with the United States, Australia and Canada, and of 11 November 2010 on the global approach to transfers of passenger name records (PNR) data to ...[+++]

– vu ses résolutions du 14 février 2007 sur SWIFT, l'accord PNR et le dialogue transatlantique sur ces questions, du 12 juillet 2007 sur l'accord PNR avec les États-Unis d'Amérique, du 5 mai 2010 sur le lancement des négociations sur les accords relatifs aux données des passagers aériens (PNR) avec les États-Unis, l'Australie et le Canada, et du 11 novembre 2010 sur la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers PNR aux pays tiers, et les recommandations de la Commission au Conseil visant à autoriser l'ouverture de négociations entre l'Union européenne, d'une part, et l'Australie, le Canada et les États-Unis d'autre ...[+++]


– having regard to its resolutions of 14 February 2007 on SWIFT, the PNR agreement and the transatlantic dialogue on these issues , of 12 July 2007 on the PNR agreement with the United States of America , of 5 May 2010 on the launch of negotiations for Passenger Name Record (PNR) agreements with the United States, Australia and Canada , and of 11 November 2010 on the global approach to transfers of passenger name record (PNR) data ...[+++]

– vu ses résolutions du 14 février 2007 sur SWIFT, l'accord PNR et le dialogue transatlantique sur ces questions , du 12 juillet 2007 sur l'accord avec les États-Unis d'Amérique concernant l'utilisation de données des dossiers passagers aériens (PNR) , du 5 mai 2010 sur le lancement des négociations sur les accords relatifs aux données des passagers aériens (PNR) avec les États-Unis, l'Australie et le Canada , et du 11 novembre 2010 sur la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers, et sur les recommandations de la Commission au Conseil visant à autoriser l'ouverture de négociations e ...[+++]


– on a bilateral basis: historically, Euratom’s relations have concentrated on agreements with its three main suppliers of nuclear materials and technologies: Canada, Australia and the United States, and these agreements have subsequently been extended to include the fields of safety and nuclear research.

– de façon bilatérale: historiquement, les relations d'Euratom ont été concentrées sur les accords avec ses trois grands fournisseurs de matières et technologies nucléaires: Canada, Australie, États-Unis, accords étendus par la suite aux domaines de la sûreté et de la recherche nucléaire.


In relation to the forestry industry, this government signed the Canada-United States Softwood Lumber Agreement, which all analysts agree has devastated the industry in British Columbia and has led to record levels of unemployment.

En ce qui concerne le secteur des forêts, le gouvernement a signé l'Accord canado-américain sur le bois d'oeuvre qui, tous les analystes le confirment, a dévasté l'industrie en Colombie-Britannique et a entraîné un taux de chômage record.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on October 29, 1996, by the Honourable Senator Forrestall regarding the route for an offshore natural gas pipeline from Nova Scotia; a response to a question raised in the Senate on November 26, 1996, by the Honourable Senators St. Germain and Bolduc regarding the Canada-United States softwood lumber agreement; and I have responses to written questions by the Honourable Senator Forrestall, Nos. 138 and 139.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 29 octobre 1996 par le sénateur Forrestal, concernant le tracé du gazoduc extracôtier de la Nouvelle-Écosse; la réponse à une question posée au Sénat le 26 octobre 1996 par le sénateur St. Germain et le sénateur Bolduc, concernant l'Accord nord-américain de libre-échange sur le bois d'oeuvre; et la réponse aux questions écrites nos 138 et 139 du sénateur Forrestall.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'canada-united states softwood lumber agreement' ->

Date index: 2021-07-20
w