Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession number
Canadian Accession Number
Direct Roamer Access Number
Discriminated access number
Federal Access Number
Inventory number
Local access number
Outside line access number
Registration number
Trunk access number

Traduction de «canadian accession number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Accession Number

Numéro d'obtention canadienne


trunk access number | outside line access number

numéro de ligne réseau


accession number | inventory number | registration number

numéro d'acquisition | numéro d'enregistrement | numéro d'accession












Direct Roamer Access Number

numéro accès direct usager ambulant [ numéro d'accès direct - abonné itinérant ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux auto ...[+++]


From the initial receipt and up to 72 hours, all available API and PNR information will be accessible only to a limited number of CBSA targeters and intelligence officers, the Canadian data protection authority and the MS authorities could control the flow of the data.

À partir de la réception initiale et pendant 72 heures, toutes les informations API/PNR seront accessibles uniquement à un nombre limité d'agents de l'ASFC, d'agents des services de renseignement, tandis que l'autorité canadienne de protection des données et les autorités des États membres pourront contrôler le flux des données.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of su ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Impératif français is asking the Government of Canada to adopt those laws, regulations and policies necessary for Canadians to have priority access to Canadian public and private television stations, so that Canadians living in that part of Canada outside Quebec may have analog access to the greatest possible number of French-language Canadian television public and private stations; so that in Canada's capital, Ottawa, the capital of both official languages, Canadian citi ...[+++]

Impératif français demande au gouvernement du Canada d'adopter les lois, règlements et politiques nécessaires: pour que les Canadiens aient accès prioritairement aux stations publiques et privées de télévision canadienne; pour que les Canadiens du Canada hors Québec aient accès, sur la grille analogique, au plus grand nombre possible de stations publiques et privées de télévision canadienne de langue française; pour que dans la capitale du Canada, Ottawa, la capitale des deux langues officielles, les citoyens canadiens aient accès e ...[+++]


The EU has a number of concerns about access to the Canadian market, including the practice of selling non-European wines under EU names and terms such as Port, Bordeaux, Chablis and Amontillado, and the discriminatory trading practices of the Canadian alcohol monopolies.

L'Union européenne a exprimé un certain nombre de préoccupations relatives à l'accès au marché canadien, et notamment à la pratique consistant à vendre des vins non européens sous une désignation européenne et sous des appellations comme Porto, Bordeaux, Chablis et Amontillado, ainsi qu'aux pratiques commerciales discriminatoires des monopoles canadiens de l'alcool.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'canadian accession number' ->

Date index: 2023-08-09
w