Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHFA
Canadian Alliance of Home Schoolers
Canadian Home Furnishings Alliance
Furniture Manufacturers' Association
Ontario Furniture Manufacturers' Association

Traduction de «canadian alliance home schoolers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Alliance of Home Schoolers

Canadian Alliance of Home Schoolers


Canadian Home Furnishings Alliance [ CHFA | Ontario Furniture Manufacturers' Association | Furniture Manufacturers' Association ]

Canadian Home Furnishings Alliance [ CHFA | Ontario Furniture Manufacturers' Association | Furniture Manufacturers' Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is what the member for Pickering—Ajax—Uxbridge tried to get accepted by the Canadian Alliance: “That given the record increases in the price of gasoline, home and diesel fuel severely hurting Canadian consumers, especially those with lower incomes, this House calls upon the government to assist Canadians in coping with the rising financial burden and this House strongly urges provincial and territorial governments to consider providing similar assistance”.

Voici ce que le député de Pickering—Ajax—Uxbridge a tenté de faire accepter par l'Alliance canadienne: «Que, étant donné les hausses records du prix de l'essence, du mazout et du carburant diesel qui nuisent grandement aux consommateurs, et notamment aux personnes à faible revenu, la Chambre exhorte le gouvernement à aider les Canadiens à assumer ce fardeau financier accru, et que la Chambre prie instamment les gouvernements des provinces et des territoires d'étudier la possibilité d'offrir une aide semblable».


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I think British Columbians and all Canadians who are waiting for this home heating assistance will take cold comfort in that sub-zero response.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je crois que les Britanno-Colombiens et tous les Canadiens qui attendent cette aide seront peu réconfortés par cette réponse glaciale.


Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there are Canadians sitting at home not working because of belligerent comments about Presidents Bush, senior and junior, by the Prime Minister and his nephew.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il y a actuellement des gens qui se trouvent actuellement sans travail en raison des commentaires agressifs qui ont été formulés par le premier ministre et son neveu à l'égard des présidents Bush père et fils.


We feel that the Canadian public must be engaged at all times in this process if we indeed are to come up with a bill that will be acceptable to Canadians and that will work to protect endangered species (1325) Mr. David Anderson (Cypress Hills Grasslands, Canadian Alliance): Madam Speaker, a few years ago as I was travelling from Maple Creek to my home in Frontier, I crossed the top of the Cypress Hills just as a blizzard hit.

Nous croyons que les Canadiens doivent être parties prenantes à toutes les étapes du processus, de façon que nous ayons un projet de loi qui soit acceptable pour les Canadiens et qui contribue efficacement à protéger les espèces en voie de disparition (1325) M. David Anderson (Cypress Hills Grasslands, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il y a quelques années, je rentrais chez moi, à Frontier, en provenance de Maple Creek, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, over a year ago I tabled a motion in the justice committee regarding home invasions, suggesting that it be made an aggravating factor at sentencing when robberies, et cetera, are committed at a residence when the victim is at home.

M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il y a plus d'un an, j'ai déposé au comité de la justice une motion portant sur la violation de domicile, dans laquelle je proposais que l'on considère comme une circonstance aggravante, dans les cas de vols qualifiés et autres, le fait que l'infraction ait été commise alors que la victime était à la maison.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'canadian alliance home schoolers' ->

Date index: 2022-03-02
w