Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of nationality
Active citizenship
Bobcat
CCIRC
Canada lynx
Canadian Citizenship Branch
Canadian Citizenship Immigration Resource Center
Canadian Council of Citizenship Education
Canadian Council of Education for Citizenship
Canadian citizenship certificate
Canadian lynx
Canadian vole agent
Certificate of Canadian citizenship
Citizenship
Citizenship Branch
Citizenship of the European Union
Citizenship of the Union
Council of Education for Canadian Citizenship
EU citizenship
Eurasian lynx
European Union citizenship
European citizenship
Iberian lynx
Loss of nationality
Lynx
Nationality
Participatory citizenship
Union citizenship

Translation of "canadian citizenship " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Canadian Citizenship Immigration Resource Center | CCIRC [Abbr.]

Centre de ressources en citoyenneté canadienne et immigration Inc. | CCIRC [Abbr.]


Canadian citizenship certificate [ certificate of Canadian citizenship ]

certificat de citoyenneté canadienne


citizenship of the European Union | citizenship of the Union | EU citizenship | European Union citizenship

citoyenneté de l'Union


European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]

citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]


Council of Education for Canadian Citizenship [ Canadian Council of Education for Citizenship | Canadian Council of Citizenship Education ]

Conseil canadien d'éducation civique


nationality [ acquisition of nationality | citizenship | loss of nationality | Citizenship(STW) ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


active citizenship | participatory citizenship

citoyenneté active | citoyenneté participative


Citizenship Branch [ Canadian Citizenship Branch ]

Direction de la citoyenneté [ Direction de la citoyenneté canadienne ]




lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joint Statement by Dimitris Avramopoulos, European Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, and John McCallum, Canadian Minister for Immigration, Refugees and Citizenship, following meetings in Brussels, 11 July

Déclaration conjointe de M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, et M. John McCallum, ministre canadien de l'immigration, des réfugiers et de la citoyenneté, à la suite des réunions tenues à Bruxelles le 11 juillet.


I want to ask for unanimous consent to replace the motion by the member for Waterloo—Wellington, which is now before the House, with the following amendment, “That the motion be amended by deleting all the words after the word “that” and substituting the following therefor: Bill C-16, an act respecting Canadian citizenship be not now read a third time but be referred back to the Standing Committee on Citizenship and Immigration for the purposes of reconsidering clauses 16, 17 and 18 with due regard for the fact that Bill C-16 continues the current system of revocation, which has been in place since 1920, allowing the governor in council, ...[+++]

J'aimerais demander le consentement unanime pour remplacer la motion du député de Waterloo—Wellington, dont la Chambre est saisie, par l'amendement suivant: «Que la motion soit modifiée en supprimant tous les mots après «que» pour les remplacer par ce qui suit: Que le projet de loi C-16, Loi concernant la citoyenneté canadienne, ne soit pas lu maintenant pour la troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration aux fins du réexamen des articles 16, 17 et 18, en tenant compte du fait que le projet de loi C-16 perpétue le système actuel de révocation qui existe depuis 1920 et qui permet au go ...[+++]


I want to table the following amendment, “That after the word “that” the following be substituted therefor: Bill C-16, an act respecting Canadian citizenship be not now read a third time but be referred back to the Standing Committee on Citizenship and Immigration for the purposes of reconsidering clauses 16 and 17 with due regard for the fact that Bill C-16 continues the current system of revocation which has been in place since 1920, allowing the governor in council on a report by the Minister of Citizenship and Immigration to revoke a person's citizenship and, the arguments put forward by groups and individuals, such as the German Can ...[+++]

Nous voulons proposer l'amendement suivant, soit «Que la motion soit modifiée en supprimant tous les mots après «que» pour les remplacer par ce qui suit: Que le projet de loi C-16 Loi concernant la citoyenneté canadienne, ne soit pas lu maintenant pour la troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration aux fins du réexamen des articles 16 et 17, en tenant compte du fait que le projet de loi C-16 perpétue le système actuel de révocation qui existe depuis 1920 et qui permet au gouverneur en conseil de révoquer la citoyenneté d'une personne en se basant sur un rapport du ministre de la Citoy ...[+++]


The measures in the bill will allow the government to revoke the Canadian citizenship of people with dual citizenship who are members of an army or an organized armed group engaged in armed conflict with Canada. In conclusion, I should mention the question of lost Canadians, those born before January 1, 1947, when the first Citizenship Act came into force, or, in the case of Newfoundland, before 1949, who have not so far been entitled to the benefits, privileges, and responsibilities of Canadian citizenship.

En conclusion, je dois mentionner la question des Canadiens perdus, c'est-à-dire les personnes nées avant le 1 janvier 1947, date d'entrée en vigueur de la première Loi sur la citoyenneté, ou, dans le cas de Terre-Neuve, avant 1949, qui n'ont toujours pas droit aux avantages, aux privilèges et aux responsabilités de la citoyenneté canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For almost two years there has been a two-tier citizenship of the EU, as Czech citizens cannot travel freely to Canada like others do, while Canadians can travel freely to the Czech Republic.

Depuis près de deux ans, la République tchèque n’est pas complètement membre de l’Union, puisque ses citoyens ne peuvent voyager librement vers le Canada comme d’autres citoyens européens, tandis que les Canadiens peuvent venir librement en République tchèque.


For example: they may have lost their Canadian citizenship by becoming citizens of another country either as an adult or a minor; they may have lost their citizenship when they took an oath of citizenship in another country which included a clause that renounced any other citizenship; or, they were born abroad and lost their Canadian citizenship under the 1947 act because they were living outside of Canada on their 24th birthday and failed to take steps to keep it.

Par exemple, il s'agit de personnes, des adultes ou des mineurs, qui ont perdu la nationalité canadienne lorsqu'elles ont acquis la nationalité d'un autre pays, de personnes qui ont obtenu la citoyenneté d'un autre pays et qui ont prêté le serment de renoncer à toute autre nationalité, ou alors de personnes nées à l'étranger qui ont perdu la citoyenneté canadienne en vertu de la loi de 1947 parce qu'elles vivaient à l'étranger lorsqu'elles ont atteint l'âge de 24 ans et qu'elles n'ont pas pris les mesures nécessaires pour la conserver.


The committee calls on the government, in drafting the new citizenship act, to respect the following general principles: there must be equal treatment of Canadian born and naturalized citizens; there should be no probationary citizenship status; the legislation should enhance English and French as the official languages of Canada; Citizenship should be seen as a right for those who qualify rather than a privilege; no one should be deprived of Canadian citizenship if doing so would render them stateless; all determinations under the act should be made by an independent decision maker in a judicial process free from political interfer ...[+++]

Pour la rédaction de la nouvelle Loi sur la citoyenneté, le comité exhorte le gouvernement à respecter les principes généraux suivants: le traitement des citoyens nés au Canada et des citoyens naturalisés doit être égal; il ne devrait pas y avoir de statut de citoyenneté probatoire; la loi devrait insister sur le statut du français et de l’anglais comme langues officielles du Canada; la citoyenneté devrait être considérée comme un droit pour les personnes qui possèdent les qualités requises, non comme un privilège; personne ne devrait être privé de sa citoyenneté canadienne ...[+++]


w