Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAFTA
Canadian Agri-Food Trade Alliance
Canadian Alliance of Agri-Food Exporters
Canadian Lumber Remanufacturers Alliance
Canadian Lumber Trade Alliance

Traduction de «canadian lumber trade alliance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Lumber Trade Alliance

Alliance canadienne pour le commerce du bois d'œuvre


Canadian Agri-Food Trade Alliance [ CAFTA | Canadian Alliance of Agri-Food Exporters ]

Alliance canadienne du commerce agroalimentaire [ ACCAA | Alliance canadienne des exportateurs agroalimentaires ]


Canadian Lumber Remanufacturers Alliance

Canadian Lumber Remanufacturers Alliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following grants are listed in the estimates: $14.85 million to the Canadian Lumber Trade Alliance; $75,000 to the Canadian Lumber Remanufacturers Alliance; and $75,000 to the Independent Lumber Remanufacturers Association.

Dans le budget des dépenses, les subventions se présentent ainsi: 14,85 millions de dollars à l'Alliance canadienne pour le commerce du bois d'œuvre; 75 000 $ à l'Alliance canadienne des remanufacturiers du bois; et 75 000 $ à l'Association des entreprises indépendantes de nouvelle ouvraison du bois d'œuvre.


It's not going to bring stability, no. I read to you the opinion of the Canadian Lumber Trade Alliance that's all the big guys, the B.C. Lumber Trade Council and the whole bunch of them when they did their submission to the U.S. Court of Appeals.

Non, l’accord n’apportera pas la stabilité. Je vous ai lu l’opinion de la Canadian Lumber Trade Alliance — formée de gros joueurs, le B.C. Lumber Trade Council et tout un groupe de gens importants — lorsqu’elle a présenté sa demande à la Cour d'appel des États-Unis.


We had people from the Canadian Lumber Trade Alliance, the Free Trade Lumber Council, the Québec Forest Industry Council and the Department of International Trade.

Nous avons entendu des représentants de l'Alliance canadienne du bois d'oeuvre, du Conseil de libre-échange pour le bois d'oeuvre, du Conseil de l'industrie forestière du Québec et du ministère du Commerce international.


By way of introduction, I'd like to welcome Mr. Karl Neubert, secretary-treasurer of the Free Trade Lumber Council; Mr. Georges Courteau, president of the Quebec Forest Industry Council; and Mr. Marc Boutin, member of the Canadian Lumber Trade Alliance.

J'aimerais souhaiter la bienvenue à M. Karl Neubert, secrétaire-trésorier du Conseil du libre-échange pour le bois d'oeuvre; M. Georges Courteau, président du Conseil de l'industrie forestière du Québec; et M. Marc Boutin, membre de l'Alliance canadienne sur le bois d'oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is what we, the Italian IDV (Italy of Values) delegation of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, wanted to affirm in relation to Amendment 10, which opposed any attempt to privatise the water distribution systems, as this is part of the overall economic and trade agreement, and conversely we declared our support for the Canadian communities which are committed to stopping the privatisation of water.

Voilà ce que nous, de la délégation italienne de l'Italie des valeurs (IDV) du Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, voulions affirmer par rapport à l'amendement n 10, qui s'oppose à toute tentative de privatisation des systèmes de distribution d'eau, étant donné que celui-ci fait partie de l'accord économique et commercial global; à l'inverse, nous avons manifesté notre appui aux communautés canadiennes qui se sont engagées à mettre un frein à la privatisation de l'eau.


That is what we, the Italian IDV (Italy of Values) delegation of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, wanted to affirm in relation to Amendment 10, which opposed any attempt to privatise the water distribution systems, as this is part of the overall economic and trade agreement, and conversely we declared our support for the Canadian communities which are committed to stopping the privatisation of water.

Voilà ce que nous, de la délégation italienne de l'Italie des valeurs (IDV) du Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, voulions affirmer par rapport à l'amendement n 10, qui s'oppose à toute tentative de privatisation des systèmes de distribution d'eau, étant donné que celui-ci fait partie de l'accord économique et commercial global; à l'inverse, nous avons manifesté notre appui aux communautés canadiennes qui se sont engagées à mettre un frein à la privatisation de l'eau.


The witnesses we have with us today are, from Government Policy Consultants, Mr. Gerry Shannon, senior consultant; from the Canadian Lumber Trade Alliance, Mr. David Emerson, co-chairman; from the Industrial Wood and Allied Workers of Canada Union, Mr. David Haggard, president; from the Maritime Lumber Bureau, Ms. Diana Blenkhorn, president and CEO; and the legal counsel for the Free Trade Lumber Council, the Honourable Bob Rae.

Nos témoins d'aujourd'hui sont M. Gerry Shannon, consultant principal du cabinet Government Policy Consultants, M. David Emerson, coprésident du Syndicat des travailleurs de l'industrie du bois et leurs alliés, M. David Haggard, président, Syndicat canadien des travailleurs de l'industrie du bois et leurs alliés, Mme Diana Blenkhorn, PDG du Bureau du bois de sciage des Maritimes, et l'honorable Bob Rae, conseiller juridique du Free Trade Lumber Council ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'canadian lumber trade alliance' ->

Date index: 2021-02-15
w