Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile Manufacturers Association
CBEMA
CVMA
Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies
Canadian Business Equipment Manufacturers Association
Canadian Pharmaceutical Manufacturers Association
Canadian Vehicle Manufacturers' Association
MVMA
Motor Vehicle Manufacturers Association
Motor Vehicle Manufacturers' Association
NVMA
National Automobile Chamber of Commerce
National Vehicle Manufacturers Association
Pharmaceutical Manufacturers Association of Canada
Rx&D
TTVMA

Translation of "canadian vehicle manufacturers' association " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Canadian Vehicle Manufacturers' Association [ CVMA | Motor Vehicle Manufacturers' Association ]

Association canadienne des constructeurs de véhicules [ ACCV | Société des fabricants de véhicules à moteur ]


Motor Vehicle Manufacturers Association [ MVMA | National Automobile Chamber of Commerce | Automobile Manufacturers Association ]

Motor Vehicle Manufacturers Association [ MVMA | National Automobile Chamber of Commerce | Automobile Manufacturers Association ]


Taiwan Transportation Vehicle Manufacturers Association | TTVMA [Abbr.]

fédération des fabricants taiwanais de véhicules de transport


National Vehicle Manufacturers Association | NVMA [Abbr.]

Association nationale des constructeurs de véhicules


Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies [ Rx&D | Pharmaceutical Manufacturers Association of Canada | Canadian Pharmaceutical Manufacturers Association | Canadian Association of Manufacturers of Medicinal and Toilet Products ]

Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada [ Rx&D | Association canadienne de l'industrie du médicament | Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques | Canadian Association of Manufacturers of Medicinal and Toilet Products ]


Canadian Business Equipment Manufacturers Association | CBEMA [Abbr.]

Association canadienne des fabricants d'équipement de bureau | ACFEB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the Canadian Vehicle Manufacturers' Association: Mark Nantais, President; Doug Jure, Special Advisor, Daimler-Chrysler Canada; Michael Sheridan, Manager, Government Relations, Ford Motors of Canada Ltd. From the Association of International Automobile Manufacturers of Canada: Robert J. Armstrong, President; Stephen Beatty, Vice-President, Corporate Affairs, Toyota Canada Inc.; Art Thomas, Senior Manager, Corporate Affairs, Honda Canada Inc. Fr ...[+++]

De l’Association canadienne des constructeurs de véhicules: Mark Nantais, président; Doug Jure, expert conseil, Daimler-Chrysler Canada; Michael Sheridan, gestionnaire, Relations gouvernementales, Ford Motors du Canada ltée. De l’Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada: Robert J. Armstrong, président; Stephen Beatty, vice-président, Affaires corporatives, Toyota Canada inc.; Art Thomas, premier gestionnaire, Affaires corporatives, Honda Canada ...[+++]


(11) Manufacturers of vehicles in respect of which this section applies shall apply to the Canadian Vehicle Manufacturers’ Association for the characters referred to in paragraphs 3(a) and (a.1) that uniquely identify the manufacturer and class of vehicle.

(11) Les fabricants des véhicules visés par le présent article doivent s’adresser à l’Association canadienne des constructeurs de véhicules pour obtenir les caractères visés aux alinéas (3)a) et a.1) qui désignent de manière exclusive le fabricant et la catégorie du véhicule.


Mr. Bill Gilmour: This amendment is proposed by the Canadian Chemical Producers' Association, the Canadian Pulp and Paper Association, the Canadian Manufacturers of Chemical Specialties Association, the Canadian Petroleum Products Institute, the Canadian Vehicle Manufacturers' Association, the Alliance of Manufacturers and Exporters Canada, and the Canadian Fertilizer I ...[+++]

M. Bill Gilmour: Cet amendement a été proposé par l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques, l'Association canadienne des pâtes et papiers, l'Association canadienne des manufacturiers de spécialités chimiques, l'Institut canadien des produits pétroliers, l'Association canadienne des constructeurs automobiles, l'Alliance canadienne des fabricants et exportateurs, et l'Institut canadien des engrais.


The Association of International Automobile Manufacturers of Canada and the Canadian Vehicle Manufacturers' Association jointly wrote, “CP Rail plays a vital role in the shipment of both parts and components into Ontario vehicle manufacturing facilities, as well as a significant role in the shipment and distribution of finished vehicles from ports of entry to local dealerships across the country.The integrated North American auto industry is presently experiencing a positi ...[+++]

L'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada et l'Association canadienne des constructeurs de véhicules ont écrit conjointement ceci: « Le Canadien Pacifique joue un rôle vital dans l'expédition de pièces et de composants aux installations de construction de véhicules de l'Ontario, de même qu'un rôle important dans l'expédition et la distribution de véhicules finis des ports d'entrée aux concessionnaires locaux d'un bout à l'autre du pays [.] À l'heure actuelle, l'indust ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Policy action should therefore be taken to guide manufacturers towards optimal solutions taking account of, in particular, greenhouse gas emissions associated with the generation of energy supplied to vehicles such as electricity and alternative fuels, and to ensure that those upstream emissions do not erode the benefits related to the improved operational energy use of vehicles aimed for under Regulation (EC) No 443/2009.

Il convient dès lors de prendre des mesures afin de guider les constructeurs vers des solutions optimales tenant compte, notamment, des émissions de gaz à effet de serre associées à la production de l’énergie destinée aux véhicules, telle que l’électricité et les carburants de substitution, et garantissant que ces émissions en amont n’érodent pas les avantages liés à la réduction de la consommation d’énergie des véhicules lors de leur fonctionnement, visée dans le cadre du règlement (CE) no 443/2009.


4. The approval authority shall proceed to an audit in order to verify compliance by the manufacturer with the obligations concerning access to vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information, if an independent operator or a trade association representing independent operators files a complaint to the approval authority.

4. L’autorité compétente en matière de réception effectue un audit pour vérifier que le constructeur respecte les obligations concernant l’accès aux informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules si un opérateur indépendant ou une association commerciale représentante des opérateurs indépendants porte plainte auprès de l’autorité compétente en matière de réception.


A body belonging to a business association or professional federation representing undertakings involved in the design, manufacturing, provision, assembly, use or maintenance of vehicles, systems, components or separate technical units which it assesses, tests or inspects may, on condition that its independence and the absence of any conflict of interest are demonstrated, be considered as fulfilling the requirements of the first su ...[+++]

Un organisme appartenant à une association d'entreprises ou à une fédération professionnelle qui représente des entreprises participant à la conception, à la fabrication, à la fourniture, à l'assemblage, à l'utilisation ou à l'entretien des véhicules, systèmes, composants ou entités techniques qu'il évalue et soumet à des essais ou aux inspections peut, pour autant que son indépendance et l'absence de tout conflit d'intérêts soient démontrées, être considéré comme satisfaisant à la condition énoncée au premier alinéa.


Mr. Speaker, what drives the Canadian Vehicle Manufacturers' Association, the Association of International Automobile Manufacturers of Canada, the Automotive Parts Manufacturers' Association and the Canadian Automobile Dealers Association to come to Ottawa?

Monsieur le Président, qu'est-ce qui motive l'Association canadienne des constructeurs de véhicules, l'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada, l'Association des fabricants de pièces d'automobile du Canada et la Corporation des associations de détaillants d'automobiles à venir à Ottawa?


(10 ) The Associations representing the European, Japanese and Korean motor vehicle manufacturers have undertaken commitments to start applying the EEVC recommendations concerning limit values and tests, or agreed alternative measures of at least equivalent effect, as from 2010, and a first set of limit values and tests as from 2005 to new types of vehicles and to apply the first set of tests to 80% of all new vehicles as from 1 July 2010, to 90% of all new vehicles as from 1 July 2011 and to all new vehicles as from 31 December 2012.

(10) Les associations représentant les constructeurs européens, japonais et coréens de véhicules à moteur se sont engagées à commencer à appliquer les recommandations de l'EEVC en ce qui concerne les valeurs limites et les essais ou des mesures alternatives d'effet au moins équivalent, à partir de 2010, et à partir de 2005 en ce qui concerne une première série de valeurs limites et d'essais aux nouveaux types de véhicules; l'engagement à appliquer la première série d'essais portera sur 80% de tous les nouveaux véhicules à partir du 1 juillet 2010, sur 90 ...[+++]


The measures proposed by the European Automobile Manufacturers Association – introducing more pedestrian-friendly car fronts, fitting all new vehicles with ABS, installing daytime running lights in countries where this is permitted, and vehicle crash tests – should indeed make it possible to reduce the unacceptable number of people and pedestrians who, each year, lose their lives or are seriously or irreparably injured.

Les mesures prévues par l'Association européenne des constructeurs automobiles - l'introduction sur les voitures de structures frontales moins dangereuses pour les piétons, l'équipement de tous les véhicules neufs d'un système de freinage anti-blocage (ABS), l'installation d'un système d'éclairage de jour (DRL) dans les pays où cela est autorisé, les crash test (tests de collision) pour les véhicules - devraient permettre, en effet ...[+++]


w