Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capric acid
Capric acid methyl ester
Capric triglyceride
Caprice
Decanoic acid
Decanoic acid methyl ester
Decoic acid
Decyclic acid
Methyl caprate
Methyl caprinate
Methyl decanoate
Methyl n-caprate

Traduction de «caprice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capric acid | decanoic acid

aciacide dé caprique | decylique








capric acid | decanoic acid | decoic acid | decyclic acid

acide caprique | acide décanoïque


methyl decanoate [ capric acid methyl ester | decanoic acid methyl ester | methyl caprate | methyl n-caprate | methyl caprinate ]

décanoate de méthyle [ ester méthylique de l'acide caprique | ester méthylique de l'acide décanoïque | caprate de méthyle | n-caprate de méthyle | caprinate de méthyle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I ask you, in your role as President-in-Office of the European Council, to influence Silvio Berlusconi’s government, and tell it that Europe is a community founded upon the rule of law, not a union of caprice.

Je vous demande, en votre qualité de Président du Conseil européen, d'intervenir auprès du gouvernement de Silvio Berlusconi et de lui rappeler que l'Europe est une communauté fondée sur l'état de droit, et non une union de caprices.


I am convinced that it will involve finding a system that defines and governs Parliament’s composition according to objective criteria, irrespective of political caprice.

Je suis convaincu qu'il faudra trouver un système qui définisse et régisse la composition du Parlement en fonction de critères objectifs, indépendamment des caprices politiques.


As the President of the Italian Republic, Giorgio Napolitano, said in this Chamber during the last part-session, the Constitution is not a caprice, a whim or mere ornament.

Comme le président de la République italienne, Giorgio Napolitano, l’a déclaré devant cette Assemblée lors de la dernière période de session, la Constitution n’est pas un caprice, une lubie ou un simple ornement.


Passion, interest or caprice suggested daily motives for the dissolution of marriage, a word, a sign, a message, a letter, even the mandate of a freed man, declared the separation of a marriage.

On invoquait chaque jour la passion, l'intérêt ou le caprice pour demander la dissolution d'un mariage. Ainsi, il suffisait d'un mot, d'un signe, d'un message, d'une lettre, voire du mandat d'un esclave libéré pour rompre un mariage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems to me that the bill as currently written is adequate and that this particular amendment constitutes a fair amount of caprice.

Je suis d'avis que, dans sa forme actuelle, le projet de loi est bon et que cet amendement est bien capricieux.


Rather, it is negotiations to build a body of law that cannot be changed by political caprice that will ensure a safer future.

Ce sont plutôt les négociations visant à constituer un ensemble de lois ne pouvant être modifiées selon le caprice politique qui garantiront un avenir plus sûr.


This is not blackmail, Mr Watson; it is not an Italian caprice, as has been suggested in this House; it is the will of Parliament, which, in 1997, voted for the Roth report, which invited the Member States to carry out a genuine reform of justice in favour of a fair trial.

Ce n'est pas du chantage, Monsieur Watson, ni un caprice italien, comme d'aucuns ici l'ont prétendu. C'est la volonté de ce Parlement qui adopta en 1997 le rapport Roth qui invitait les États membres à procéder à une vraie réforme de la justice dans le sens d'un procès équitable.


This is not blackmail, Mr Watson; it is not an Italian caprice, as has been suggested in this House; it is the will of Parliament, which, in 1997, voted for the Roth report, which invited the Member States to carry out a genuine reform of justice in favour of a fair trial.

Ce n'est pas du chantage, Monsieur Watson, ni un caprice italien, comme d'aucuns ici l'ont prétendu. C'est la volonté de ce Parlement qui adopta en 1997 le rapport Roth qui invitait les États membres à procéder à une vraie réforme de la justice dans le sens d'un procès équitable.


It is like comparing a Chevrolet Caprice and my 20-year-old vehicle, which just went through 300,000 kilometres.

C'est comme comparer une Chevrolet Capri avec mon véhicule de 20 ans, qui vient de franchir la barre des 300 000 kilomètres.


Honourable senators, I also ask that when certain individuals advance that view in questions about me, you uphold that I am a servant of Parliament and expose that caprice of theirs to be precisely what it is: scandalous nonsense.

Honorables sénateurs, je demande également que, lorsque d'aucuns avancent cette opinion dans des questions à mon sujet, on réponde que je suis au service du Parlement et qu'on qualifie leur caprice de ce qu'il est: une scandaleuse sottise.




D'autres ont cherché : capric acid     capric acid methyl ester     capric triglyceride     caprice     decanoic acid     decanoic acid methyl ester     decoic acid     decyclic acid     methyl caprate     methyl caprinate     methyl decanoate     methyl n-caprate     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'caprice' ->

Date index: 2021-05-03
w