Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply case-load management
Apply case-load-management
Apply caseload management
Case load
Caseload
Cases
Manage caseloads

Translation of "caseload " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
caseload | case load | cases

dossiers en cours | dossiers | ensemble des dossiers | cas


apply case-load management | manage caseloads | apply caseload management | apply case-load-management

pratiquer une gestion par regroupement de cas


Adult criminal court caseload trends: Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, Quebec, Ontario, Saskatchewan, the Yukon and the Northwest Territories

Nombre de causes entendues devant les tribunaux de juridiction criminelle pour adultes : rapport sur les tendances : Terre-Neuve, Ile-du-Prince-Edouard, Nouvelle-Ecosse, Québec, Ontario, Saskatchewan, Yukon et Territoires du Nord-Ouest




Legal Aid Canada: Resource and Caseload Statistics,...

L'aide juridique au Canada: ressources et nombre de cas,...


Field Test of the Community Risk/Needs Management Scale: A Study of Offenders on Caseloads

Essai pratique de l'échelle d'évaluation du risque et des besoins dans la collectivité : Étude des libérés sous condition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The caseload is comparable with the number of cases finally concluded either by closure or by referral to the Court, with the result that the ongoing caseload is stable at around 4000 (3868 cases on 10 June 2002).

Le flux des dossiers entrants est comparable au flux des dossiers traités définitivement par classement ou saisine, en sorte que le stock des dossiers en cours est stable aux alentour de 4000 dossiers (3868 dossiers au 10/06/2002).


They aim to make the Court’s procedures simpler and clearer for litigants and national courts and tribunals, as well as to better take into account changes in the Court’s caseload.

Il vise à rendre les procédures de la Cour plus simples et plus lisibles pour les justiciables et les juridictions nationales, ainsi qu’à mieux prendre en compte l’évolution du contentieux de la Cour.


The caseload went down 27%. We just started with Ontario Works in Windsor in January of this year, and our caseload is down 42.7% without the feet-to-the-fire process.

La liste des prestataires a diminué de 27 p. 100. Nous venons de lancer un programme Ontario au travail à Windsor en janvier; la liste des clients a déjà baissé de 42,7 p. 100 sans que l'on mette les gens au pied du mur.


In our work, I see two groups that are overrepresented, which is tragic: seniors, who represent about half our caseload; and newcomers to Canada, who represent 10 per cent to 20 per cent of our caseload.

Dans notre travail, je vois deux groupes qui sont surreprésentés et cela est tragique; les aînés, qui représentent environ la moitié des cas; et les nouveaux arrivants au Canada, qui représentent entre 10 et 20 p. 100 de nos cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That gives you a general flavour of the relative distribution of the caseloads in alternative measures programs across the country, plus the caseloads coming into courts across the country.

Cela vous donne une idée générale de la répartition relative du recours aux mesures de rechange dans les différentes régions du pays, ainsi que le nombre des affaires entendues par les tribunaux.


are based on a comprehensive assessment of the situation in the Member State with respect to the targeted population or a targeted specific issue concerning return and the challenges with respect to the operations envisaged (such as those related to obtaining travel documents and other practical obstacles to return), taking into account, where appropriate, the relevant caseload.

fondés sur une évaluation globale de la situation qui prévaut dans l'État membre en ce qui concerne la population cible ou une question cible spécifique relative au retour, ainsi que des difficultés que posent les opérations envisagées (telles que celles liées à l'obtention des documents de voyage et les autres obstacles pratiques au retour), en tenant compte, le cas échéant, du nombre de dossiers à traiter.


In order to maintain the Court’s capacity, in the face of an ever-increasing caseload, to dispose within a reasonable period of time of the cases brought before it, it is also necessary to continue the efforts made to reduce the duration of proceedings before the Court, in particular by extending the opportunities for the Court to rule by reasoned order, simplifying the rules relating to the intervention of the States and institutions referred to in the first and third paragraphs of Article 40 of the Statute and providing for the Court to be able to rule without a hearing if it considers that it has sufficient information on the basis of ...[+++]

Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]


That fact should be taken into account and the structure and content of the Rules of Procedure of the Court adapted, in consequence, to changes in its caseload.

Il convient de tenir compte de cette réalité et d'adapter en conséquence la structure et le contenu du règlement de procédure de la Cour à l'évolution de son contentieux.


Management and the MACA working group representatives agreed that, based on the approximate number of files opened every year by prosecutions — about 45,000 files — and the number of prosecutors currently carrying anactive caseload, bringing caseload numbers to manageable ranges would require an additional 70.5 Crown attorneys with a corresponding 35 support staff.

Le Manitoba est aux prises avec de graves problèmes de vols d'automobiles. Les représentants du groupe de travail ont convenu que, compte tenu du nombre approximatif de dossiers ouverts chaque année par la poursuite — environ 45 000 — et du nombre de procureurs s'occupant actuellement de dossiers actifs, pour ramener le volume de travail à des niveaux gérables, il faudrait 70,5 procureurs de la Couronne de plus et 35 employés de soutien supplémentaires.


So it's possible that someone—not in 1990, but in 1993—could have been on the caseloads as a result of that, and you'll see that in 1992 and 1993 there were significant caseload increases.

Il est donc possible que quelqu'un—pas en 1990, mais en 1993—se soit retrouvé parmi les cas traités grâce à cette mesure et comme vous l'avez constaté, il y a eu une importante augmentation du nombre de cas en 1992 et en 1993.




Others have searched : apply case-load management     apply case-load-management     apply caseload management     case load     caseload     manage caseloads     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'caseload' ->

Date index: 2023-06-08
w