Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyze findings from examinations
Animal health examination
Assess healthcare users physical state
Category II Health Examination
Category II health examination
Day of health examination
EHES
European Health Examination Survey
Examine diagnostic tests and procedures
Interpret findings from health examinations
Interpret findings from medical examinations
Type II Aircrew Health Examination
Undertake health care examinations
Undertake healthcare examination
Undertake patient's assessment

Traduction de «category ii health examination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Category II Health Examination

Examen de santé de catégorie II


category II health examination

examen de santé de catégorie II


analyze findings from examinations | interpret findings from health examinations | examine diagnostic tests and procedures | interpret findings from medical examinations

interpréter les conclusions d’examens médicaux


Type II Aircrew Health Examination

Examen de santé de type II pour le personnel navigant


European Health Examination Survey | EHES [Abbr.]

enquête européenne de santé par examen






assess healthcare users physical state | undertake health care examinations | undertake healthcare examination | undertake patient's assessment

effectuer un examen médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A continental compartment comprising one single farm that has Category I health status with regard to KHVD, whose health status with regard to KHVD is independent of the surrounding natural waters in accordance with point 3 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC, and whose Category I status has been withdrawn in accordance with Article 53(3) of that Directive, may regain Category I health status with regard to KHVD immediately after the competent authority has confirmed that it has complied with the following conditions:

Un compartiment continental comprenant une seule ferme aquacole jouissant d'un statut sanitaire de catégorie I en ce qui concerne l'HVCK, dont le statut sanitaire à l'égard de cette maladie est indépendant de celui des eaux naturelles avoisinantes conformément à l'annexe V, partie II, point 3, de la directive 2006/88/CE, et qui s'est vu retirer le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 53, paragraphe 3, de cette directive, peut retrouver le statut de catégorie I pour l'HVCK dès que l'autorité compétente a confirmé que les conditions suivantes sont remplies:


A continental compartment comprising one single farm that has Category I health status with regard to WSD, whose health status with regard to that listed disease is independent of the surrounding natural waters in accordance with point 3 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC, and whose Category I status has been withdrawn in accordance with Article 53(3) of that Directive, may regain Category I health status immediately after the competent authority has confirmed that the following conditions have been complied with:

Un compartiment continental comprenant une seule ferme aquacole ayant un statut sanitaire de catégorie I en ce qui concerne la MPB, dont le statut sanitaire à l'égard de cette maladie répertoriée est indépendant de celui des eaux naturelles avoisinantes, conformément à l'annexe V, partie II, point 3, de la directive 2006/88/CE, et qui s'est vu retirer ce statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 53, paragraphe 3, de ladite directive, peut retrouver ce statut de catégorie I dès que l'autorité compétente a confirmé que les conditions suivantes sont remplies:


A Member State, zone or compartment which has Category III health status with regard to infection with Marteilia refringens may achieve Category I health status with regard to that listed disease when all farms or mollusc farming areas keeping susceptible species listed in Part II of Annex IV to Directive 2006/88/EC within the Member State, zone or compartment have been subject at least to the following surveillance programme comprising health inspections and the collection of samples for testing.

Un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie III en ce qui concerne l'infection à Marteilia refringens peut obtenir un statut sanitaire de catégorie I pour cette maladie répertoriée lorsque toutes les fermes aquacoles ou parcs à mollusques détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment ont fait l'objet au moins du programme de surveillance ci-après comprenant des inspections sanitaires et le prélèvement d'échantillons en vue de tests:


A continental compartment comprising one single farm that has Category I health status with regard to ISA, whose health status is independent of the surrounding natural waters in accordance with point 3 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC, and whose Category I health status has been withdrawn in accordance with Article 53(3) of that Directive, may regain it again immediately after the competent authority has confirmed that it complies with the following conditions:

Un compartiment continental comptant une seule ferme aquacole jouissant d'un statut sanitaire de catégorie I en ce qui concerne l'AIS, dont le statut sanitaire est indépendant de celui des eaux naturelles avoisinantes conformément à l'annexe V, partie II, point 3, de la directive 2006/88/CE, et qui s'est vu retirer le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 53, paragraphe 3, de cette directive, peut retrouver ce statut dès que l'autorité compétente a confirmé que les conditions suivantes sont remplies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A continental compartment comprising one single farm previously declared free of either VHS or IHN or both of those listed diseases, whose health status with regard to those listed diseases is independent of the surrounding natural waters in accordance with point 3 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC, and whose Category I health status has been withdrawn in accordance with Article 53(3) of that Directive, may regain Category I health status immediately after the competent authority has confirmed that the following conditions ...[+++]

Un compartiment continental comprenant une seule ferme aquacole qui a précédemment été déclaré indemne de la SHV ou de la NHI, ou de ces deux maladies répertoriées, dont le statut sanitaire en ce qui concerne ces maladies répertoriées est indépendant de celui des eaux naturelles avoisinantes conformément à l'annexe V, partie II, point 3, de la directive 2006/88/CE, et qui s'est vu retirer le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 53, paragraphe 3, de cette directive, peut retrouver le statut de catégorie I dès que l'autorité compétente a confirmé que les conditions suivantes sont remplies:


driving examiners should always have a valid licence for the category they are examining.

les examinateurs doivent toujours être en possession d'un permis en cours de validité de la catégorie pour laquelle ils font passer les épreuves.


In some Member States examiners had almost no specific education or did not even hold the driving licence for the category they were examining.

Dans certains États membres, les examinateurs n'avaient quasiment pas de formation spécifique ou n'étaient même pas titulaires du permis de conduire de la catégorie pour laquelle ils étaient examinateurs.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the las ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]


The meat must: 1. have been submitted to a health examination at the herd of origin by a veterinarian designated by the competent veterinary authorities and found to have presented no sign of disease; this examination must have taken place within 24 hours of slaughter; 2. originating from a herd where a random blood tast has been carried out and the result of the test is negative; 3. which have been transported directly in a sealed means of transport from the herd of origin to the designated abattoir, the means of transport utilize ...[+++]

La viande doit : 1. avoir subi dans le troupeau d'origine un examen sanitaire effectué par un vétérinaire désigné par les autorités vétérinaires compétentes et n'avoir présenté aucun signe de maladie; cet examen doit avoir eu lieu dans les 24 heures suivant l'abattage; 2. être originaire d'un troupeau dans lequel a été effectué un test sérologique par sondage avec un résultat négatif; 3. avoir été transportée dans un véhicule scellé directement du troupeau d'origine à l'abattoir désigné, le véhicule utilisé devant être nettoyé et désinfecté avant et après chaque voyage.


w