“1. Each Member State shall duly ensure on the one hand that its liaison officers establish and maintain direct contacts with competent authorities in the host State or the international organisation with a view to facilitating and expediting the collection and exchange of information, and on the other that its liaison officers immediately and directly exchange the information collected with Europol”.
1. Chaque État membre veille dûment, d'une part, à ce que ses officiers de liaison établissent et entretiennent des contacts directs avec les autorités compétentes de l'État hôte ou de l'organisation internationale en vue de faciliter et d'accélérer la collecte et l'échange d'informations, et, d'autre part, à ce que ses officiers de liaison effectuent avec Europol un échange immédiat et direct des informations collectées".