Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Average information content per character
Character signal
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Code word
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Enquiry character
Error check character
Error check signal
Fill character
Filler
Filler character
Gap character
Information rate
Information rate per character
Jealousy
Mean entropy
Mean entropy per character
Mean information content per character
PCM word
Pad character
Padding character
Paranoia
Periodic sequence of character signals
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Who-are-you code

Translation of "character signal " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
character signal | code word | PCM word

mot de code | signal de caractère




character signal [ code word | PCM word ]

signal de caractère [ mot de code ]


periodic sequence of character signals

séquence périodique des signaux de caractères | suite des signaux de caractère étant appliquée périodiquement


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?


pad character | padding character | filler character | fill character | filler | gap character

caractère de remplissage | caractère de garnissage | caractère d'appoint


error check character [ error check signal ]

caractère de contrôle d'erreurs [ signal de contrôle d'erreurs ]


information rate per character [ mean entropy per character | mean entropy | mean information content per character | average information content per character | information rate ]

entropie moyenne par caractère [ entropie moyenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. An undertaking, public authority or other end user shall not be deemed to be a provider of electronic communications to the public solely by virtue of the provision of public access to radio local area networks, where such provision is not commercial in character, or is merely ancillary to another commercial activity or public service which is not dependent on the conveyance of signals on such networks.

6. Une entreprise, une autorité publique ou un autre utilisateur final n’est pas réputé(e) être un fournisseur de communications électroniques au public en vertu du simple fait qu'il assure la fourniture au public de l’accès à des réseaux locaux hertziens lorsque cette fourniture est dénuée de caractère commercial ou n'est qu'un service auxiliaire à une autre activité commerciale ou à un service public qui ne dépend pas de la transmission de signaux sur ces réseaux.


6. An undertaking, public authority or other end user shall not be deemed to be a provider of electronic communications to the public solely by virtue of the provision of public access to radio local area networks, where such provision is not commercial in character, or is merely ancillary to another commercial activity or public service which is not dependent on the conveyance of signals on such networks.

6. Une entreprise, une autorité publique ou un autre utilisateur final n’est pas réputé(e) être un fournisseur de communications électroniques au public en vertu du simple fait qu'il assure la fourniture au public de l’accès à des réseaux locaux hertziens lorsque cette fourniture est dénuée de caractère commercial ou n'est qu'un service auxiliaire à une autre activité commerciale ou à un service public qui ne dépend pas de la transmission de signaux sur ces réseaux.


By naming the city a European Capital of Culture in 2014, we could send an important signal for the multi-ethnic character of the city and the state of Bosnia and Herzegovina, which could also give the political class in that country cause to rethink their ideas.

En désignant cette ville «capitale européenne de la culture» en 2014, nous pourrions envoyer un important signal soulignant le caractère multiethnique de cette ville et de l’État de Bosnie-Herzégovine, et donner ainsi à la classe politique de ce pays une raison de revoir ses idées.


Multiple subfields within a field separated by the ‘RS’ character signals the start of the next group of repeated information item(s).

Le séparateur RS sépare des sous-zones; sa présence signale le début d'un énième élément d'information répété.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Multiple subfields within a field separated by the ‘RS’ character signals the start of the next group of repeated information item(s).

Le séparateur RS sépare des sous-zones; sa présence signale le début d'un énième élément d'information répété.


The ‘GS’ separator character used between information fields signals the beginning of a new field preceding the field identifying number that shall appear.

Le séparateur GS sépare des zones d'enregistrement; il signale le début d'une autre zone avant le numéro d'identification de zone.


The ‘US’ character shall separate individual information items within a field or subfield. This is a signal that the next information item is a piece of data for that field or subfield.

Le séparateur US sépare des éléments d'information à l'intérieur d'une zone ou d'une sous-zone; il signale que l'élément d'information suivant appartient à cette zone ou sous-zone.


- channel number plus train number in five decimal character or four-alphanumeric character BCD-coded format, or signal number (three bytes).

- numéro du canal avec numéro du train à 5 caractères décimaux ou 4 caractères alphanumériques codés en BCD (décimal codé binaire) ou numéro du signal (3 octets)


It is also a good signal to our partners in the SADC region that we want to build further and, in a more systematic manner, have an ongoing, very direct exchange of views on problems of this character.

Il s'agit aussi d'un signal positif que nous envoyons à nos partenaires de la région CDAA, leur montrant que nous voulons continuer à construire, et avoir des échanges de vues continus, très directs et plus systématiques, sur les problèmes de ce type.


- channel number plus train number in five decimal character or four-alphanumeric character BCD-coded format, or signal number (three bytes).

- numéro du canal avec numéro du train à 5 caractères décimaux ou 4 caractères alphanumériques codés en BCD (décimal codé binaire) ou numéro du signal (3 octets)


w