Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter clauses prohibiting liens

Translation of "charter clauses prohibiting liens " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
charter clauses prohibiting liens

clauses de prohibition des privilèges dans la charte-partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: Mr. Roy, am I correct that if we adopt this list of prohibited grounds we would then be bringing this clause in line with a sort of combination of the Charter of Rights and Freedoms and litigation?

La présidente: Monsieur Roy, ai-je raison de croire que, si nous adoptons cette liste de motifs de refus, nous rendrions cette disposition conforme à une sorte de combinaison de la Charte des droits et libertés et de la procédure?


In the alternative, the applicant alleges breach of the principles of legal certainty and the protection of legitimate expectations, and infringement of Articles 107, 108 and 206 TFEU, in so far as [the decision] identifies incorrectly the beneficiaries and determines incorrectly the amounts to be recovered; and infringement of Article 108(3) TFEU, Article 19 of Council Regulation (EC) No 659/1999 [of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty], Article 3(6) of the Treaty on European Union and Articles 16 and 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in so far as Arti ...[+++]

Subsidiairement, la requérante allègue une violation des principes de sécurité juridique et de confiance légitime, ainsi que des articles 107, 108 et 206 TFUE, en raison d’une identification erronée des bénéficiaires et d’une détermination erronée des montants à récupérer, et des articles 108, paragraphe 3, TFUE, 19 du règlement no 659/1999, 3, paragraphe 6, du traité sur l’Union européenne et des articles 16 et 17 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dans la mesure où, à l’article 4, paragraphe 1, de la décision, les clauses contractu ...[+++]


In its Response, the government indicated that victims and witnesses would be protected through amendments allowing a Review Board to order similar publication bans as a court (see clause 17), but that additional amendments to give courts and Review Boards broader authority to prohibit publication of other information might not conform to the prevailing common law, which requires a careful balancing of competing Charter rights (39)

Dans la Réponse, le gouvernement a indiqué que des modifications seraient apportées pour protéger les victimes et les témoins, à savoir que la commission d’examen serait autorisée à rendre des ordonnances de non-publication tout comme le tribunal (voir l’art. 17 du projet de loi), mais que l’attribution de pouvoirs plus larges aux tribunaux et aux commissions d’examen (p. ex. l’interdiction de publier d’autres renseignements) ne serait peut-être pas conforme aux règles actuelles de la common law, qui exigent la conciliation de tous les droits protégés par la Charte(39).


16. Clearly rejects attempts by candidate country governments to weaken European values related to the equality of women and men and the Charter of Fundamental Rights, in particular the prohibition of discrimination, by inserting morality clauses in the Annex to the Accession Treaty;

16. rejette clairement les tentatives de gouvernements d'États candidats visant, par l'insertion de clauses morales dans l'annexe du traité d'adhésion, à affaiblir les valeurs européennes relatives à l'égalité entre hommes et femmes et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier l'interdiction de discrimination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So do you think we ought to adopt very specific prescribed prohibitions as opposed to this broad thing, the Charter of Rights, or this particular.Should we have some very specific language for clause 21, get rid of it altogether, or use the charter at the midpoint, as opposed to this demonstrated flagrant and serious disregard for the principles of a democratic society, which we all hope for and espouse to?

Pensez-vous qu'il faille adopter des interdictions très précisément décrites, par opposition à cette vague formule, ou bien s'inspirer de la Charte des droits ou bien.Faudrait-il avoir un libellé très précis pour cet article 21, le supprimer carrément ou bien utiliser la Charte comme solution intermédiaire, au lieu de cette notion de mépris grave des principes d'une société démocratique, principes auxquels nous adhérons tous, j'espère?


' Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref) moved: Motion No. 10 That Bill C-33, in Clause 1, be amended by adding after line 33, on page 1, the following: ``2.1 The teaching and hiring practices of religious institutions shall not be considered a prohibited act of discrimination for the purposes of sections 2 or 3 provided that such practices are consistent with the Canadian Charter of Rights ...[+++]

M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf) propose: Motion no 10 Qu'on modifie le projet de loi C-33, à l'article 1, par adjonction, après la ligne 32, page 1, de ce qui suit: «2.1 Les actes des institutions religieuses relatifs à l'embauche et à l'enseignement ne sont des actes de discrimination illicite pour l'application des articles 2 et 3 si ces actes sont conformes à la Charte canadienne des droits et libertés».


The Code of Ethics of the Chartered Accountants of Quebec prohibits accountants from including clauses in contracts that would limit or exclude civil responsibility.

Le Code de déontologie des Comptables agréés du Québec interdit aux comptables d’inclure des clauses dans les contrats qui visent à réduire ou à exclure leur responsabilité civile.




Others have searched : charter clauses prohibiting liens     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'charter clauses prohibiting liens' ->

Date index: 2024-04-19
w