Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchitis
Chronic bronchitis
Chronic bronchitis asthmatic
Chronic irritant bronchitis
Chronic irritation
Chronic mucopurulent bronchitis
Chronic obstructive bronchitis
Emphysema
Emphysematous
Obstructive asthma
Simple and mucopurulent chronic bronchitis
Tracheobronchitis
With airways obstruction

Traduction de «chronic irritant bronchitis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronic irritant bronchitis

bronchite chronique irritative


chronic obstructive bronchitis

bronchite chronique obstructive




chronic mucopurulent bronchitis

bronchite catarrhale chronique | bronchite mucopurulente chronique


smoking causes cancer, chronic bronchitis and other lung diseases

Fumer provoque le cancer de la cavité buccale




chronic:bronchitis:asthmatic (obstructive) | emphysematous | with:airways obstruction | emphysema | obstructive:asthma | bronchitis | tracheobronchitis |

asthme obstructif | bronchite:asthmatique (obstructive) | avec obstruction des voies aériennes | emphysémateuse | obstructive | trachéobronchite obstructive | chronique




Bronchitis, not specified as acute or chronic

Bronchite, non précisée comme aiguë ou chronique


Simple and mucopurulent chronic bronchitis

Bronchite chronique simple et mucopurulente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because the drug is usually smoked, it has acute and chronic effects that are shared with tobacco and include airway irritation, cough and probably, with chronic use bronchitis, COPD and lung cancer.

Parce que le cannabis est habituellement fumé, il comporte les mêmes effets aigus et chroniques que le tabac, dont l’irritation des voies respiratoires, la toux et, probablement en raison d’une utilisation à long terme, la bronchite, la BPCO et le cancer du poumon.


These include airway irritation, cough, and probably with chronic use, bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease, and lung and pharyngeal cancers.

Ce dernier élément semble important pour l’un des prétendus bienfaits, à savoir l’atténuation des effets de la cachexie liée au sida et de la nausée qui accompagne les traitements de chimiothérapie (). Parce que le cannabis est habituellement fumé, il comporte les mêmes effets aigus et chroniques que le tabac, dont l’irritation des voies respiratoires, la toux, et, probablement en raison d’une utilisation à long terme, la bronchite, la bronchopneumonie ...[+++]


With regular heavy use (e.g., smoking cannabis several times daily over prolonged periods of time) there are a number of major health hazards (1) The irritating properties of the smoke produce a chronic bronchitis in a high percentage (over 60% in some studies) of long-term users (2) Related to this are pre-cancerous changes in the cells lining the airways, and recent reports indicate an increased risk of cancer of the upper airways (3) Higher mental functions, including memory, learning ability, verbal ability, problem solving, and motivation, have been found repeatedly to b ...[+++]

Une consommation importante et régulière (p. ex. fumer du cannabis plusieurs fois par jour au cours d’une longue période) pose des risques considérables pour la santé (1) Les propriétés irritantes de la fumée produisent une bronchite chronique chez une proportion importante de consommateurs de longue date (plus de 60 % dans certaines études) (2) À la suite de ce qui précède, des transformations précancéreuses apparaissent dans les cellules couvrant les voies respiratoires. Des rapports récents font état d’une augm ...[+++]


D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),

D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),

D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocard ...[+++]


D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),

D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocarde ...[+++]


Because the drug is usually smoked, it has acute and chronic effects that are shared with tobacco. These include airway irritation, cough, and probably with chronic use, bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease, and lung and pharyngeal cancers.

Parce que le cannabis est habituellement fumé, il comporte les mêmes effets aigus et chroniques que le tabac, dont l'irritation des voies respiratoires, la toux et, probablement en raison d'une utilisation à long terme, la bronchite, la bronchopneumopathie chronique obstructive et le cancer du poumon et du pharynx.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'chronic irritant bronchitis' ->

Date index: 2023-10-16
w