Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil identity number
Identity of the number plate
License plate ID theft
License plate identity theft
License plate number identity theft
National registration number
PIN
PIN number
Personal code number
Personal identification number
Personal identity number
Set of adhesive-backed Ident-A-Dot numbers
Social security number

Translation of "civil identity number " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




national registration number | personal code number | personal identity number | social security number

numéro personnel | numéro personnel d'état civil


personal identification number | PIN | personal identity number | PIN number

numéro d'identification personnel | NIP | code confidentiel | code secret | numéro secret | code personnel




license plate number identity theft | license plate identity theft | license plate ID theft

usurpation de plaque d'immatriculation | usurpation d'immatriculation | doublette


set of adhesive-backed Ident-A-Dot numbers

jeu d'étiquettes Ident-A-Dot autocollantes et numérotées


identity of the number plate

identification de la plaque d'immatriculation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Francine Lalonde: You did not answer the part of my question on decriminalization and on the two civil legislative measures that bear on a certain number of identical points and would thus be in competition with each other.

Mme Francine Lalonde: Vous n'avez pas répondu à la partie de ma question sur la décriminalisation et les deux lois civiles qui visent un certain nombre de points qui sont les mêmes et qui seraient donc concurrentes.


The programme shall be open to all stakeholders promoting integration, the common memory and European values and identity, irrespective of the number of members they have or the size of their budgets, in particular local authorities and organisations, European public policy research organisations (think-tanks), citizens' groups and other civil society organisations (such as survivors' associations), and educational and research institutions.

Le programme est ouvert à toutes les parties prenantes œuvrant pour l'intégration, la mémoire commune, les valeurs et l'identité européennes, indépendamment du nombre de leurs membres ou de la taille de leur budget, en particulier les autorités et organisations locales, les organismes de recherche et de réflexion sur les politiques publiques européennes, les groupes de citoyens et d'autres organisations de la société civile (telles que les associations de victimes), et les ...[+++]


36. Underlines the difficult situation of the Roma community, which continues to suffer from discrimination on the labour market as well as to encounter difficulties with access to adequate housing, education and healthcare; welcomes a number of initiatives taken by the authorities to address in particular the issues of the state of health, access to education and registration of Roma; calls on the representatives of the Roma community to actively engage in this process; calls on the Serbian Government to fully implement the National Strategy for the Improvement of the Status of Roma and the related action plan to improve the social a ...[+++]

36. insiste sur la situation difficile de la communauté rom, qui continue de faire l'objet de discriminations sur le marché de l'emploi et rencontre des difficultés d'accès à de bonnes conditions en matière de logement, d'études et de soins médicaux; salue la série d'initiatives prises par les pouvoirs publics pour s'attaquer notamment aux problèmes de l'état de santé, de l'accès à l'éducation et de l'inscription à l'état-civil des Roms; invite les représentants de la communauté rom à s'engager activement dans ce processus; demande au gouvernement serbe de mettre pleinement en œuvre la Stratégie nationale pour l'amélioration du statut des Roms et son plan d'action pour améliorer la situation sociale et économique des Roms, conformément a ...[+++]


36. Underlines the difficult situation of the Roma community, which continues to suffer from discrimination on the labour market as well as to encounter difficulties with access to adequate housing, education and healthcare; welcomes a number of initiatives taken by the authorities to address in particular the issues of the state of health, access to education and registration of Roma; calls on the representatives of the Roma community to actively engage in this process; calls on the Serbian Government to fully implement the National Strategy for the Improvement of the Status of Roma and the related action plan to improve the social a ...[+++]

36. insiste sur la situation difficile de la communauté rom, qui continue de faire l'objet de discriminations sur le marché de l'emploi et rencontre des difficultés d'accès à de bonnes conditions en matière de logement, d'études et de soins médicaux; salue la série d'initiatives prises par les pouvoirs publics pour s'attaquer notamment aux problèmes de l'état de santé, de l'accès à l'éducation et de l'inscription à l'état-civil des Roms; invite les représentants de la communauté rom à s'engager activement dans ce processus; demande au gouvernement serbe de mettre pleinement en œuvre la Stratégie nationale pour l'amélioration du statut des Roms et son plan d'action pour améliorer la situation sociale et économique des Roms, conformément a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Underlines the difficult situation of the Roma community, which continues to suffer from discrimination on the labour market as well as to encounter difficulties with access to adequate housing, education and healthcare; welcomes a number of initiatives taken by the authorities to address in particular the issues of the state of health, access to education and registration of Roma; calls on the representatives of the Roma community to actively engage in this process; calls on the Serbian Government to fully implement the National Strategy for the Improvement of the Status of Roma and the related action plan to improve the social a ...[+++]

34. insiste sur la situation difficile de la communauté rom, qui continue de faire l'objet de discriminations sur le marché de l'emploi et rencontre des difficultés d'accès à de bonnes conditions en matière de logement, d'études et de soins médicaux; salue la série d’initiatives prises par les pouvoirs publics pour s’attaquer notamment aux problèmes de l'état de santé, de l’accès à l’éducation et de l’inscription à l’état-civil des Roms; invite les représentants de la communauté rom à s’engager activement dans ce processus; demande au gouvernement serbe de mettre pleinement en œuvre la Stratégie nationale pour l'amélioration du statut des Roms et son plan d'action pour améliorer la situation sociale et économique des Roms, conformément a ...[+++]


A number of solutions to the problem of identity theft are in the hands of the provinces by virtue of their constitutional powers in matters of property and civil law.

Plusieurs des solutions pour contrer le vol d'identité sont entre les mains des provinces en vertu du pouvoir constitutionnel en matière de propriété et de droit civil.


I would remind this House that a number of solutions to the problem of identity theft are in the provinces' hands, because they have constitutional authority over property and civil rights, specifically under section 92, subsection 13, on property.

En effet, je rappelle que plusieurs solutions pour contrer le vol d'identité sont entre les mains des provinces, précisément en vertu du pouvoir constitutionnel en matière de propriété et de droit civil, notamment à l'égard de l'article 92, paragraphe 13, sur la propriété.


the particulars of the person to be readmitted (e.g. given name, surname, maiden name, earlier names, nicknames or pseudonyms, date and place of birth, sex, physical description, father’s and mother’s name, current and any previous nationality, language, civil status, names of spouse, children (if any) or other next of kin, last place of residence, passport or identity card number, driving licence, schools attended).

les renseignements individuels sur les personnes à réadmettre (par exemple: le nom de famille, le prénom, le nom de jeune fille, les noms antérieurs, les surnoms ou noms d'emprunt, le lieu et la date de naissance, le sexe, la description physique, le nom du père et de la mère, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure éventuelle, la langue, l'état civil, les noms de l'épouse, des enfants éventuels ou membres de la famille ou proches, le dernier lieu de résidence, le numéro du passeport ou de la carte d'identité ...[+++]


Yesterday during our debate on the harmonization of civil law and common law, a number of us, including Senator Gill and Senators Watt and Sibbeston, pointed out the extent to which Aboriginal people were making an effort to gain recognition for their culture, identity and languages.

Hier, lors de notre débat sur l'harmonisation du droit civil et de la common law, certains ont souligné, dont vous-même, sénateur Gill, et les sénateurs Watt et Sibbeston, à quel point les Autochtones déployaient des efforts pour se faire reconnaître dans leur culture, leur identité et leur langue.


Canada already recognizes the French language and the distinct identity of Quebec in a number of ways, including the Official Languages Act of 1969 and the protection given the French language under the Constitution and the Quebec Civil Code.

Le Canada reconnaît déjà la langue française ainsi que le caractère distinct du Québec par de nombreux moyens, par exemple, la Loi sur les langues officielles de 1969, les protections accordées à la langue française par la Constitution et le Code civil du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'civil identity number' ->

Date index: 2022-12-04
w