(4) That your petitioner(s) request(s) that this application be treated as entitled to the rights accorded by section 29 of the Patent Act having regard to the application(s) of which particulars are set out below, and represents that the said application(s) (is) (are) the first application(s) for patent for the said invention filed by the inventor(s) or any one claiming under (him) (any of them) in any country that, by treaty, convention or law, affords similar rights to citizens of Canada (Give particulars here ONLY of the application or applications upon which the claim for priority is based.)
(4) Que le(s) pétitionnaire(s) sollicite(nt) l’admissibilité de la présente demande aux droits accordés par l’article 29 de la Loi sur els brevets, eu égard à la (aux) demande(s) dont les détails figurent ci-dessous, et déclare(nt) que ladite (lesdites) demande(s) est (sont) la (les) première(s) d
emande(s) de brevet pour ladite invention déposée par l’inventeur (les inventeurs) ou toute personne qui revendique pour (lui) (l’un d’eux) dans un pays qui, par traité, convention ou acte législatif, procure aux citoyens du Canada des droits analogues (Donner ici des détails concernant SEULEMENT la ou les demande(s) sur laquelle ou lesqu
elles la d ...[+++]emande de priorité est fondée.