There is now a whole new series of banking practices, which have effectively restricted access to basic services: banks refuse to open accounts; accounts are closed without good reason; new customers have their credit checked, along with their income; there are fewer personalized banking services; access is being reduced or the less profitable branches are being closed.
On voit maintenant apparaître toute une série de nouvelles pratiques bancaires qui ont pour effet de restreindre l'accès aux services de base: on refuse carrément l'ouverture d'un compte de banque; on ferme les comptes sans raison valable; on vérifie le crédit des nouveaux clients; on vérifie leurs revenus; on réduit les services bancaires personnalisés; on réduit l'accessibilité ou on ferme les succursales moins rentables.