Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial Division for Air Material
Highway and Air Commercial Division
Technical Division for Air Material

Traduction de «commercial division for air material » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commercial Division for Air Material

Division commerciale du matériel aéronautique


Commercial Division for Air Material

Division commerciale du matériel aéronautique


Technical Division for Air Material

Division technique du matériel aéronautique


Technical Division for Air Material

Division technique du matériel aéronautique


Highway and Air Commercial Division

Division du transport routier et aérien - secteur commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They report to some Air Canada VP in the commercial division, which to my way of thinking doesn't give you the status that I think you need, especially if you're going to respond to the concerns of customers in most of the regions of this country, including even in Ontario.

Ils relèvent d'un vice-président d'Air Canada chargé de la division commerciale, ce qui à mon sens ne vous donne pas le statut dont vous auriez besoin, surtout si vous devez tenir compte des préoccupations des clients de la plupart des régions du pays, même en Ontario.


Operators of large aeroplanes used in commercial air transport, type certified after 1 January 1958, shall ensure that the liners of Class C or Class D cargo compartments are constructed of materials that adequately prevent the effects of a fire in the compartment from endangering the aircraft or its occupants.

Les exploitants d'avions de grande capacité utilisés à des fins de transport aérien commercial possédant un certificat de type délivré après le 1er janvier 1958 veillent à ce que les revêtements des compartiments de fret de classe C ou D soient constitués de matériaux empêchant de façon adéquate que les effets d'un incendie dans le compartiment ne mettent en danger l'aéronef ou ses occupants.


The Clean Sky Joint Undertaking aims at addressing the implementation of innovative, environmentally-friendly technologies in all segments of civil air transport, including large commercial aircraft, regional aircraft and rotorcraft, and in all supporting technologies such as engines, systems and materials life cycle.

L'entreprise commune Clean Sky est ciblée sur la mise en œuvre de technologies vertes innovantes dans tous les segments du transport aérien civil, y compris pour les gros-porteurs commerciaux, les avions de transport régional et les giravions, et dans tous les domaines d'appui, comme les moteurs, les systèmes et le cycle de vie des matériaux.


1. Unfair pricing practices shall be deemed to exist where state-controlled non-Community air carriers benefiting from a non-commercial advantage continuously charge on a particular air service to or from the Community air fares which are sufficiently below the normal fare rate, causing sustained, significant material injury to competing Community air carriers .

1. Des pratiques tarifaires déloyales sont réputées exister si des transporteurs aériens non communautaires contrôlés par l'État, qui bénéficient d'un avantage non commercial, pratiquent de manière continue sur un service de transport aérien donné à destination ou en provenance de la Communauté des tarifs suffisamment inférieurs au tarif normal pour causer un préjudice important et durable à des transporteurs aériens communautaires en concurrence .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Unfair pricing practices shall be deemed to exist where state-controlled non-Community air carriers benefiting from a non-commercial advantage continuously charge on a particular air service to or from the Community air fares which are sufficiently below the normal fare rate to cause sustained, significant material injury to competing Community air carriers.

1. Des pratiques tarifaires déloyales sont réputées exister si des transporteurs aériens non communautaires contrôlés par l'État, qui bénéficient d'un avantage non commercial, pratiquent de manière continue sur un service de transport aérien donné à destination ou en provenance de la Communauté des tarifs suffisamment inférieurs au tarif normal pour causer un préjudice très important et durable à des transporteurs aériens communautaires en concurrence.


By unanimous consent, it was ordered — That, notwithstanding any Standing Order, during consideration of Government Orders this day, the House shall consider the amendments made by the Senate to Bill C–8, An Act respecting the control of certain drugs, their precursors and other substances and to amend certain other Acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof, and the amendments made by the Senate to Bill C–20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation, provided that no later than the time of th ...[+++]

Du consentement unanime, il est ordonné — Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre examine aujourd’hui, au cours de l’étude des Ordres émanant du gouvernement, les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C–8, Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d’autres substances, modifiant certaines lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence, et au projet de loi C–20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, à condition que, au plus tard à l’expiration des Ordres émanant du gouvernement, toutes les questions né ...[+++]


Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Anderson (Minister of Transport), seconded by Ms. Fry (Secretary of State (Multiculturalism)(Status of Women)), — That the amendment made by the Senate to Bill C–20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation services, be now read a second time and concurred in.

Conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Anderson (ministre des Transports), appuyé par M Fry (secrétaire d’État (Multiculturalisme)(Situation de la femme)), — Que l’amendement apporté par le Sénat au projet de loi C–20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, soit maintenant lu une deuxième fois et agréé.


The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the the amendment of Mr. Crête (Kamouraska–Rivière-du-Loup), seconded Mr. Mercier (Blainville–Deux-Montagnes), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “this House declines to give third reading to Bill C–20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation services, because the B ...[+++]

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Crête (Kamouraska–Rivière-du-Loup), appuyé par M. Mercier (Blainville–Deux-Montagnes) — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « cette Chambre refuse de donner troisième lecture au projet de loi C–20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, parce que ledit projet de loi ne fait pas primer la sécurité des passagers, celle du personnel des transporteurs aériens et celle du public sur toute autre considération dans les décisions ...[+++]commerciales prises par la société NAV Canada».


GOVERNMENT ORDERS At 6:30 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded divisions at report stage and second reading of Bill C-20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation services as reported by the Standing Committee on Transport with amendments.

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT À 18h30, conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre aborde les votes par appel nominal différés à l'étape du rapport et à la deuxième lecture du projet de loi C-20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, dont le Comité permanent des transports a fait rapport avec des amendements.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'commercial division for air material' ->

Date index: 2021-06-01
w