Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissioner - temporary allowance
Member of the Commission - temporary allowance - BT
Special temporary allowance
Temporary assignment allowance
Temporary commissioner
Temporary incapacitation allowance

Translation of "commissioner temporary allowance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commissioner - temporary allowance | Member of the Commission - temporary allowance - BT

commissaire - indemnité transitoire


special temporary allowance

allocation spéciale temporaire


special temporary allowance

allocation spéciale temporaire


temporary incapacitation allowance

allocation d'invalidité temporaire


temporary assignment allowance

indemnité d'affectation temporaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos said: "Schengen is one of the greatest achievements of the European Union, and our unchanged ultimate ambition is to restore normality in the Schengen area. In the meantime, as we still face deficiencies at out external borders, this requires us to take temporary steps to allow for the extension of internal border controls exceptionally.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La création de l’espace Schengen compte parmi les plus grandes réalisations de l’Union européenne et notre ambition ultime reste inchangée, à savoir rétablir la normalité dans cet espace.


83. Until the Legislature of Ontario or of Quebec otherwise provides, a Person accepting or holding in Ontario or in Quebec any Office, Commission, or Employment, permanent or temporary, at the Nomination of the Lieutenant Governor, to which an annual Salary, or any Fee, Allowance, Emolument, or Profit of any Kind or Amount whatever from the Province is attached, shall not be eligible as a Member of the Legislative Assembly of the respective Province, nor shall he sit or vote as such; but nothing in this Section shall make ineligible ...[+++]

83. Jusqu’à ce que la législature d’Ontario ou de Québec en ordonne autrement, — quiconque acceptera ou occupera dans la province d’Ontario ou dans celle de Québec, une charge, commission ou emploi, d’une nature permanente ou temporaire, à la nomination du lieutenant-gouverneur, auquel sera attaché un salaire annuel ou quelque honoraire, allocation, émolument ou profit d’un genre ou montant quelconque payé par la province, ne sera ...[+++]


The bill proposes to strengthen the Competition Act by adding the behaviour of airlines offering domestic services to the list of anti-competitive acts found in section 78; allowing the governor in council to define, by regulation, anti-competitive acts or predatory behaviour in the domestic airline industry; and giving the commissioner the authority to issue temporary cease and desist orders in cases of predatory behaviour in the domestic airline industry.

Le projet de loi propose de renforcer la Loi sur la concurrence en ajoutant les agissements des compagnies aériennes qui offrent des services intérieurs à la liste des actes anticoncurrentiels énumérés à l'article 78, en permettant au gouverneur en conseil de définir, par règlement, les actes anticoncurrentiels ou les agissements abusifs dans l'industrie du transport aérien intérieur et en donnant au Commissaire de la concurrence le pouvoir de prendre des ordonnances de mettre fin à des agissements abusifs, le cas échéant, dans l'industrie du transport aérien intérieur.


Several procedural changes would improve the dispute resolution system. References would allow key issues on which a case hinges to be resolved early; the discretion to award costs would give the Competition Tribunal a lever to discipline delay tactics and strategic litigation; summary dispositions would allow the Tribunal to bring a case to a quick close if the evidence on either side appeared to have no merit; and finally, new cease and desist powers would allow the Commissioner to put a temporary stop to the ...[+++]

Plusieurs changements au niveau des procédures amélioreraient le système de résolution des différends: les renvois permettraient de résoudre rapidement des questions clés dont un cas dépend; la discrétion d'attribuer des dépens donnerait au Tribunal de la concurrence un outil pour discipliner les litiges stratégiques; les procédures sommaires permettraient au tribunal de résoudre rapidement un cas si la preuve soumise par l'une ou l'autre des parties semblait n'avoir aucun mérite; et, finalement, les nouvelles ordonnances provisoires permettraient au commissaire de faire cesser temporairement l'abus de position dominante dans tous les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, under the same regulation, the temporary allowance to which commissioners are entitled in the three years following the end of their term of office could be increased for certain commissioners who, due to the extension of their term of office, reach the duration required to be upgraded to another category of entitlements (Article 7(1) of the Regulation).

De même, en vertu du même règlement, l’indemnité transitoire à laquelle les commissaires ont droit dans les trois ans suivant la fin de leur mandat pourrait être augmentée pour certains commissaires qui du fait de la prolongation de leur mandat atteindraient la durée requise pour passer à une autre catégorie de droits (art 7, paragraphe 1, du règlement).


I do not wish to add much, or even anything, to the opinion already expressed in the debate by the Commissioner and so many other Members on the question of temporary work. Such work has made it possible to try out necessary and opportune kinds of flexible working, in some cases it has allowed workers to achieve their own plans in life, and it has provided greater opportunities to enter the labour market, which is essentially the m ...[+++]

Je n'ajouterai pas grand chose, ou plutôt je n'ajouterai rien, au jugement qu'ont déjà exprimé la commissaire et de nombreux autres collègues sur le phénomène du travail intérimaire, qui a permis d'expérimenter les formes nécessaires et opportunes de flexibilité, et dans certains cas de venir à l'encontre des projets de vie des travailleurs et d'augmenter - parce que, dans le fond, c'est le problème principal - les possibilités d'accès au marché du travail.


The competition commissioner and tribunal need to be able to react immediately to situations, even if the actions are temporary, to put cease and desist orders in place and to allow some kind of remediation to occur.

Le commissaire à la concurrence et le Tribunal doivent avoir le pouvoir d'émettre immédiatement, même de façon temporaire, des ordonnances d'interdiction en vue de remédier à certaines situations.


What EU-approved document authorises a Commissioner to be paid a special temporary allowance for 3 years even if he or she accepts a post and a salary from another activity, and what does the Council intend to do to put an end to this iniquitous practice, both in general and in Commissioner Bangemann’s specific case?

En vertu de quel acte adopté par l'UE un commissaire peut-il bénéficier, pendant trois ans, d'une allocation temporaire spéciale même s'il accepte un autre emploi et le salaire y afférent, et que compte faire le Conseil pour mettre fin à cette pratique inique, à la fois en général et dans le cas spécifique du commissaire Bangemann?


What EU-approved document authorises a Commissioner to be paid a special temporary allowance for 3 years even if he or she accepts a post and a salary from another activity, and what does the Council intend to do to put an end to this iniquitous practice, both in general and in Commissioner Bangemann’s specific case?

En vertu de quel acte adopté par l'UE un commissaire peut-il bénéficier, pendant trois ans, d'une allocation temporaire spéciale même s'il accepte un autre emploi et le salaire y afférent, et que compte faire le Conseil pour mettre fin à cette pratique inique, à la fois en général et dans le cas spécifique du commissaire Bangemann?


One of the amendments would allow the competition commissioner to ask the tribunal to extend the temporary cease and desist order beyond the 80 day maximum, if the commissioner has not received all of the information necessary to allow him to determine whether or not grounds exist to make an application to the tribunal.

L'une de ces modifications permettrait au commissaire à la concurrence de demander au tribunal une prorogation de la période maximale de 80 jours pendant laquelle une ordonnance temporaire de ne pas faire peut demeurer en vigueur, si le commissaire n'a pas pu obtenir les renseignements voulus pour décider s'il y a des motifs de porter l'affaire devant le Tribunal.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'commissioner temporary allowance' ->

Date index: 2023-02-11
w