Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arborescence-Multisectoral Communications Inc.
Astral Bellevue Pathe Inc.
Astral Communications Inc.
Astral Inc.
Bell Mobility Radio Inc.
Bell Radiocommunications Inc.
Community nurse
English
Health needs
INC
Intergovernmental negotiating committee
Iraqi National Congress
Ixia Dev International Inc.
Moderate mental subnormality
National Mobile Radio Communications Inc.
Penicillium commune
Translation

Translation of "communications inc " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Astral Communications Inc. [ Astral Inc. | Astral Bellevue Pathe Inc. ]

Astral Communications Inc. [ Astral Inc. | Astral Bellevue Pathe Inc. ]


Arborescence-Multisectoral Communications Inc. [ Ixia Dev International Inc. ]

Arborescence--Communication Multisectorielle Inc. [ Ixia Dev International Inc. ]


Bell Mobility Radio Inc. [ Bell Radiocommunications Inc. | National Mobile Radio Communications Inc. ]

Bell Mobilité Radio Inc. [ Bell Radiocommunications Inc. | National Mobile Radio Communications Inc. ]


Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | INC [Abbr.] | INC/FCCC [Abbr.]

Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | CIN/CCCC [Abbr.]


Health needs (community)

besoins en santé (communauté)


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Iraqi National Congress | INC [Abbr.]

Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]


intergovernmental negotiating committee | INC [Abbr.]

comité intergouvernemental de négociation | CIN [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] ARINC and SITA: Aeronautical Radio Inc. and Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques market communication services for the aviation industry.

[8] ARINC et SITA : Aeronautical Radio Inc et la Société internationale des Télécommunications aéronautiques commercialisent des services de communication destinés à l’aviation.


In terms of the board structure, we have the major multiple MSOs — multi-system operators — or BDUs, such as Rogers Communications Inc., Shaw Communications Inc. and Quebecor Media Inc. Bell Canada and Star Choice — or Shaw Direct — are not members.

Pour ce qui est de la structure du conseil, nous avons les opérateurs en mode multitraitement — ou les télédistributeurs, comme Rogers Communications Inc., Shaw Communications Inc. et Quebecor Média Inc. Bell Canada et Star Choice — ou Shaw Direct — ne sont pas membres du conseil.


The swallowing of the original digital wireless providers, Clearnet Communications Inc. and Microcell Telecommunications Inc., by TELUS Communications Company and Rogers Wireless Communications Inc. undoubtedly provoked the perceived need to encourage new entrants through the set- asides in last year's spectrum auction process.

L'absorption par TELUS Communications Company et Rogers Wireless Communications Inc. des premiers fournisseurs de services numériques sans fil — Clearnet Communications Inc. et Microcell Telecommunications Inc. — a sans doute fait croire à la nécessité d'encourager les nouveaux arrivants sur le marché en leur réservant des fréquences à l'occasion de la mise aux enchères du spectre l'an dernier.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 6 November 2014. Vans, Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Application for the Community figurative mark representing a wavy line - Absolute ground for refusal - No distinctive character - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 - No distinctive character acquired through use - Article 7(3) of Regulation No 207/2009 - Article 76 of ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 6 novembre 2014. Vans, Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Demande de marque communautaire figurative représentant une ligne ondulée - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009 - Absence de caractère distinctif acquis par l’usage - Article 7, paragraphe 3, du règlement nº 207/2009 - Article 76 du règlement nº 207/2009 - Article 75 du règlement nº 207/2009. Aff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication/data transfer costs (inc. GPRS, radio communications, etc.)

Coûts de communication et de transfert des données (y compris GPRS, radiocommunications, etc.)


[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: I repeat: the full name, which appears in the Industry Canada Registry, is 3364577 Canada Inc., Gosselin and Associates Strategic Communications Inc. That firm was sold to 3522610 Canada Inc., Gosselin Public Relations Inc. [English] The Chair: I'm not aware, and as I say, I live in the province of Alberta and I'm an accountant there, not a lawyer, but if you have a numbered company, 12345 Alberta Ltd. just a minute, I'm trying to explain then you may have a trade name such as Gosselin Communications, but you can't have Gosselin Communications Inc. Am I right, Ms. Ablonczy? You can't have Gosselin ...[+++]

[Français] M. Gilles-André Gosselin: Je répète: le nom complet, qui apparaît dans le registre d'Industrie Canada est 3364577 Canada inc., Gosselin et Associés Communications stratégiques inc. Cela a été vendu à 3522610 Canada inc., Gosselin Relations publiques inc. [Traduction] Le président: Que je sache, et comme je vous l'ai déjà dit, j'habite la province de l'Alberta où j'exerce le métier de comptable, plutôt que d'avocat, mais il me semble que si vous avez une compagnie à numéro, soit 12345 Alberta Ltée—attendez une seconde, j'essaie de vous expliquer quelque chose—vous pouvez avoir une appellation commerciale telle que Gosselin Communications, mais non pas une raison sociale comme Gosselin Communications Inc ...[+++]


The nine communications agencies are: Compass Communications Inc., Focus Strategies and Communications, Groupaction Marketing, Communication Coffin, Gosselin Relations publiques, Groupe Everest, Lafleur Communication Marketing, TNC Multicom Inc., and Internal Transfer.

Ce sont: Compass Communications Inc., Focus Strategies and Communications, Groupaction Marketing, Communication Coffin, Gosselin Relations publiques, Groupe Everest, Lafleur Communications Marketing, TNC Multicom Inc. et Internal Transfer.


[8] ARINC and SITA: Aeronautical Radio Inc. and Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques market communication services for the aviation industry.

[8] ARINC et SITA : Aeronautical Radio Inc et la Société internationale des Télécommunications aéronautiques commercialisent des services de communication destinés à l’aviation.


Today we are very pleased to greet members of the cable industry, and we have several key witnesses: from the Canadian Cable Television Association, the CCTA, Mrs. Janet Yale, president and chief executive officer, who is well known to many of us; from Rogers Communications Inc., Dean MacDonald, senior vice-president; from Shaw Communications Inc., Ken Stein, senior vice-president, corporate and regulatory affairs; from COGECO Inc., Monsieur Yves Mayrand, vice-président, affaires juridiques et secrétariat; and from WestMan Communications Group, Mr. Dave Baxter, its president.

Il s'agit de la séance du Comité permanent du patrimoine canadien chargé de poursuivre l'étude de l'état du système de radiodiffusion canadien. Aujourd'hui nous avons le plaisir d'accueillir des membres de l'industrie de la câblodistribution, et nous avons plusieurs témoins importants: de l'Association canadienne de la télévision par câble, nous accueillons Mme Janet Yale, qui en est la présidente et directrice générale et que beaucoup d'entre nous connaissons bien; de Rogers Communications Inc., Dean MacDonald, vice-président principal; de Shaw Communications Inc., Ken Stein, vice-président principal, Affaires réglementaires et de la ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62002CJ0136 - EN - Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 October 2004. Mag Instrument Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs). Appeal - Community trade mark - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 - Three-dimensional torch shapes - Absolute ground for refusal - Distinctive character. Case C-136/02 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62002CJ0136 - EN - Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 7 octobre 2004. Mag Instrument Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Formes tridimensionnelles de lampes de poche - Motif absolu de refus - Caractère distinctif. Affaire C-136/02 P.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'communications inc' ->

Date index: 2021-10-05
w