Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Completed offence
Completion of an act
Completion of an offence
Con
Con job
Confidence game
Confidence trick
Degree of completion of an offence
Driving offence
Economic crime
Economic offence
False bill
False invoice
Identical offence
Motoring offence
Offence against sexual integrity
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Pyramid scheme
Re-offence
Repeated offence
Road traffic offence
Scam
Serial offence
Sex offence
Sexual offence
Shady deal
Shell game
Similar offence
Swindle
Tax crime
Tax offence
Traffic offence
With conditions in O08.0
With conditions in O08.1
With conditions in O08.2
With conditions in O08.3-O08.9

Translation of "completion an offence " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
completion of an offence | completion of an act

consommation d'une infraction | consommation d'un acte délictueux | consommation d'un acte


identical offence | re-offence | repeated offence | serial offence | similar offence

lits successifs


traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


offence against sexual integrity | sex offence | sexual offence

infraction contre l'intégrité sexuelle | infraction sexuelle




economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]


motoring offence | road traffic offence | traffic offence

infraction routière


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complicat ...[+++]


completed offence

infraction consommée | délit consommé


degree of completion of an offence

degré de réalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I mentioned earlier, some statistics show that sexual predators would have completed five offences prior to being caught.

Comme je le disais plus tôt, certaines statistiques montrent que les prédateurs sexuels font en moyenne cinq agressions avant d'être pris.


Incorporating these modes of commission into the bill aims to ensure that attempting, aiding, abetting and so forth, when done in Canada, constitute completed criminal offences even if the principal action is taken in a country where it is not a criminal offence under that country’s law.84

L’incorporation dans le projet de loi de ces modes de perpétration d’actes criminels commis au Canada vise à faire en sorte que ces actes constituent des infractions criminelles même si l’acte principal sanctionné n’est pas une infraction criminelle en vertu des lois du pays où il a été commis84.


Incorporating these modes of commission into the bill aims to ensure that attempting, aiding, abetting and so forth, when done in Canada, constitute completed criminal offences even if the principal action is taken in a country where it is not a criminal offence under that country’s law.82

L’incorporation dans le projet de loi de ces modes de perpétration d’actes criminels commis au Canada vise à faire en sorte que ces actes constituent des infractions criminelles même si l’acte principal sanctionné n’est pas une infraction criminelle en vertu des lois du pays où il a été commis 82.


I can conceive of that type of wording being in the Criminal Code, but given Mr. Richards' main objective, as he explained it to us here, and considering what we are aiming to do, this is not so much about bringing in the notion of a lawful excuse as it is about creating a completely separate offence in order to punish this kind of illegal and criminal behaviour.

Je peux concevoir qu'on puisse avoir ce genre de libellé dans le Code criminel, mais compte tenu de l'objectif principal de M. Richards, qui est venu nous le présenter et par rapport à ce qu'on vise, ce n'est pas tant de ramener l'excuse légitime autant que de créer une infraction à part entière pour punir ce genre de comportement illégal et criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This amendment completes the system of recognition and transmission of offences, as detailed in the preceding amendments, by providing that the State of residence must inform the State of offence of the follow-up given to the penalty decision, whatever it may be.

Cet amendement complète le système de reconnaissance et de transmission des infractions tel que défini dans les amendements précédents, en prévoyant que l'Etat de résidence informe l'Etat d'infraction de la suite donnée, quelle que soit cette dernière, à la décision de sanction.


Where the EEW is addressed to Germany, and according to the declaration made by Germany in accordance with Article 23(4) of the Council Framework Decision 2007/./JHA of . on the European Evidence Warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters, the issuing authority may additionally complete box N.1 to confirm that the offence(s) fall(s) within the scope of criteria indicated by Germany for this type of offence.

Lorsque le mandat européen d'obtention de preuves est adressé à l'Allemagne, et conformément à la déclaration faite par l'Allemagne au titre de l'article 23, paragraphe 4, de la décision-cadre 2007/./JAI du .* du Conseil relative au mandat européen d'obtention de preuves visant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales, l'autorité d'émission peut compléter en outre la case n°1 pour confirmer que l'infraction ou les infractions concernées répondent aux critères ...[+++]


1. Save as provided for in the Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations, Member States shall exercise sole jurisdiction in relation to offences committed in their territorial and national waters including situations where offences originated or are due to be completed in another Member State.

1. Sauf dans les cas prévus dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, chaque État membre a compétence exclusive en ce qui concerne les actes commis dans ses eaux territoriales et ses eaux intérieures, même lorsque ces actes trouvent leur origine ou devaient être perpétrés dans un autre État membre.


1. Expect in the cases provided for in current national and international law , Member States shall exercise sole jurisdiction in relation to offences committed in their territorial and national waters including situations where offences originated or are due to be completed in another Member State.

1. Sauf dans les cas prévus par la législation nationale ou internationale en vigueur , chaque État membre a compétence exclusive en ce qui concerne les actes commis dans ses eaux territoriales et ses eaux intérieures, même lorsque ces actes trouvent leur origine ou devaient être perpétrés dans un autre État membre.


1. Save as provided for in the Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations , Member States shall exercise sole jurisdiction in relation to offences committed in their territorial and national waters including situations where offences originated or are due to be completed in another Member State.

1. Sauf dans les cas prévus dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières , chaque État membre a compétence exclusive en ce qui concerne les actes commis dans ses eaux territoriales et ses eaux intérieures, même lorsque ces actes trouvent leur origine ou devaient être perpétrés dans un autre État membre.


We now move on to Group No. 10, Motion No. 65. [English] Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib) moved: Motion No. 65 That Bill C-26 be amended by adding after line 43, on page 25, the following new Clause: ``39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer (a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion; (b) delivering ...[+++]

Nous passons maintenant au groupe no 10, la motion 65. [Traduction] L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib) propose: Motion no 65 Qu'on modifie le projet de loi C-26 par adjonction, après la ligne 31, page 25, du nouvel article suivant: «39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante: a) l'agent de l'autorité remplit les deux parties-sommation et dénonciation-du formulaire de contravention; b) il remet la sommation à l'accusé ou la lui envoie par la poste à sa dernière adresse connue; c) avant la remise ou l'envoi de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'completion an offence' ->

Date index: 2022-09-22
w