Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation letter
Confirmation on ILC
Confirmation on irrevocable letter of credit
Confirmed credit
Confirmed documentary credit
Confirmed documentary letter of credit
Confirmed irrevocable documentary credit
Confirmed irrevocable letter of credit
Confirmed letter of credit
Ensure the condition of letters and packages
Ensure the integrity of letters and packages
Ensure the integrity of mail
Irrevocable and confirmed letter of credit
Letter of confirmation
Positive LMIA
Prevent mail from being damaged

Translation of "confirmation letter " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit

crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé


confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit

accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé


confirmed letter of credit [ confirmed L/C ]

lettre de crédit confirmée [ lettre de crédit avisée ]


positive LMIA [ confirmation letter ]

EIMT favorable [ lettre de confirmation ]


irrevocable and confirmed letter of credit

lettre de crédit irrévocable et confirmée


confirmed letter of credit

lettre de crédit confirmée


confirmation on ILC [ confirmation on irrevocable letter of credit ]

confirmation des LCI [ confirmation des lettres de crédit irrévocables ]


to forward letters to the successful candidates confirming their election

faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire




ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail

assurer l'intégrité du courrier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The chicken or its live weight equivalent must be marketed in interprovincial or export trade to any buyers and for any end-uses, except that if the chicken or its live weight equivalent that is in product category 3, 7 or 8 is marketed in interprovincial trade, it must be marketed to persons each of whom has been issued a Market Development Policy Volume Confirmation letter by the Department of Foreign Affairs and International Trade for one or more end-uses specified in those letters.

3. Le poulet ou son équivalent en poids vif est commercialisé sur le marché interprovincial ou d’exportation auprès de n’importe quel acheteur pour quelque utilisation finale que ce soit, sauf dans le cas où le poulet ou son équivalent en poids vif relève des catégories de produits 3, 7 ou 8 et est commercialisé sur le marché interprovincial, dans un tel cas il est commercialisé auprès de personnes détenant chacune une lettre de confirmation quant au volume visé par la politique d’expansion du marché délivré par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et pour l’utilisati ...[+++]


We have credit limits for confirming letters of credit in over 100 countries, and most of those 50,000 letters of credit I mentioned earlier are confirmed by the Canadian banks.

Nous avons des limites de crédit pour la confirmation des lettres de crédit dans plus de 100 pays, et la plupart des 50 000 lettres de crédit que j'ai mentionnées plus tôt sont confirmées par des banques canadiennes.


It is also important to note that both the Office of the Superintendent of Financial Institutions in Ottawa, which is the current regulator of IAPG, and the Autorité des marchés financiers in Quebec, who will be the new regulator for this company, have no objection to this process, and both have produced confirmation letters of their support, of which I have copies if anyone would like to see them.

Il est également important de noter que le Bureau du surintendant des institutions financières d'Ottawa, qui est l'organisme de réglementation actuel de l'IAPCAG, et l'Autorité des marchés financiers du Québec, qui sera le nouvel organisme de réglementation de cette société, ne s'opposent pas à cette demande; les deux organismes nous ont d'ailleurs transmis des lettres confirmant leur appui à cette mesure, lettres dont je pourrais remettre un exemplaire si quelqu'un souhaite les examiner.


“We asked the federal government to make a commitment and to confirm in writing, by signing a confirmation letter, that First Nations will have jurisdiction and control over our education systems, and that First Nations will have the authority to design education systems that reflect the Inherent and Treaty Right to Education”, says Vice Chief Cameron.

« Nous avons demandé au gouvernement fédéral de promettre par écrit, en signant une lettre de confirmation, que les Premières Nations auront compétence sur leurs systèmes d'éducation, qu'elles en auront le contrôle et qu'elles pourront concevoir des systèmes d'éducation qui reflètent les droits inhérents et les droits issus de traités à l'éducation », déclare le vice-chef Cameron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The legal bases of this programme are Circular of the State Council on Adjusting Tax Policies on Imported Equipment, Guo Fa No. 37/1997, Announcement of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs and the State Administration of Taxation [2008] No. 43, Notice of the NDRC on the relevant issues concerning the Handling of Confirmation letter on Domestic or Foreign-funded Projects encouraged to develop by the State, No. 316 2006 of 22 February 2006 and Catalogue on Non-duty-exemptible Articles of importation for either FIEs or domestic enterprises, 2008.

Le programme s'appuie sur un ensemble de dispositions juridiques, à savoir la circulaire no 37/1997 du Conseil des affaires de l'État sur l'adaptation des régimes fiscaux applicables aux importations d'équipements (Guo Fa, no 37/1997), la communication [2008] no 43 du ministère des finances, de l'administration générale des douanes et de l'administration fiscale nationale, l'avis no 316/2006, du 22 février 2006, de la NDRC sur les questions concernant la gestion de la lettre de confirmation relative aux projets nationaux ou bénéficiant de financements étrangers dont le développement est encouragé ...[+++]


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed’.

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres».


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed.

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres.


When witnesses are confirmed, they are sent a confirmation letter, which is called a confirmation of appearance, and it is explained very specifically—and by the way, it's also explained in both official languages—that if they have briefs that are necessary for their testimony, they must get them to the clerk ahead of time, and in fact a minimum of five days and a maximum to 10 days for the translation.

Lorsque le choix des témoins est arrêté, les témoins reçoivent une lettre de confirmation appelée confirmation de comparution. Cette lettre explique dans les détails, soit dit en passant dans les deux langues officielles, que si les témoins estiment que des mémoires sont nécessaires à leur témoignage, ils doivent les remettre au greffier à l'avance, en fait, dans un délai minimal de cinq jours et un délai maximal de 10 jours en vue de la traduction.


I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Lett ...[+++]

J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres ...[+++]


I would be obliged if you would confirm that the Government of the Republic of Turkey agrees with the content of this letter.`I hereby confirm that the Government agrees with the content of this letter.

Je vous serais obligé de bien vouloir confirmer l'accord du gouvernement de la république de Turquie sur le contenu de cette lettre».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'confirmation letter' ->

Date index: 2022-03-28
w