Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access platform erection supervisor
Access platform labourer
Bricklayer scaffold
Bricklayer's scaffold
Bricklayer's square scaffold
Committee on Scaffolding for Construction Purposes
Construction scaffolder
Construction scaffolding foreman
Construction scaffolding supervisor
Cradle scaffold
Dismantle scaffolding
Dismantling of scaffolding
Double-pole scaffold
Flying scaffold
Hanging scaffold
Hanging stage
Hung scaffold
Hung scaffolding
Independent scaffold
Independent scaffolding
Independent-pole scaffold
Independent-pole scaffolding
Mason's scaffold
Mason's scaffolding
Putlog scaffold
Scaffold
Scaffold erection foreman
Scaffolder in construction
Scaffolding
Scaffolding deconstruction
Scaffolding labourer
Scaffolds
Single-pole scaffold
Suspended scaffold
Swing stage
Swing staging
Swinging scaffold
Taking down of scaffolding
Trestle scaffold
Working platform

Traduction de «construction scaffolder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction scaffolding foreman | scaffold erection foreman | access platform erection supervisor | construction scaffolding supervisor

contremaîtresse de monteurs en échafaudage | superviseuse d'échafaudeurs | contremaître de monteurs en échafaudage | superviseur/superviseuse d'échafaudeurs


access platform labourer | scaffolder in construction | construction scaffolder | scaffolding labourer

monteur-échafaudeur | monteuse-échafaudeuse | monteur en échafaudage | monteur en échafaudage/monteuse en échafaudage


mason's scaffold [ mason's scaffolding | independent-pole scaffold | independent-pole scaffolding | independent scaffold | independent scaffolding | double-pole scaffold ]

échafaudage de pied à deux rangées d'échasses


dismantling of scaffolding | scaffolding deconstruction | dismantle scaffolding | taking down of scaffolding

démonter un échafaudage


bricklayer's scaffold [ bricklayer scaffold | bricklayer's square scaffold | putlog scaffold | single-pole scaffold ]

échafaudage à une rangée d'échasses [ échafaudage de pied à une rangée d'échasses ]


Committee on Scaffolding for Construction Purposes

Committee on Scaffolding for Construction Purposes


flying scaffold | hanging scaffold | hanging stage | hung scaffold | hung scaffolding | suspended scaffold | swing stage

échafaudage volant | échafaud volant | échafaud suspendu


swinging scaffold | flying scaffold | cradle scaffold | suspended scaffold | swing staging

échafaudage volant | échafaudage suspendu | échafaud suspendu | volant




mason's scaffold | trestle scaffold | working platform

échafaudage | plate-forme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The like product is also used for construction purposes, for example for load-bearing, fence tubing, protection means and scaffoldings.

Le produit similaire est également utilisé à des fins de construction, par exemple comme éléments porteurs, pour la création de clôtures, comme moyens de protection et dans les échafaudages.


(3) A scaffold may be constructed of materials other than wood if the strength and safety features of the scaffold when so constructed are not less than those of a wooden scaffold.

(3) Un échafaud peut être construit de matériaux autres que le bois à condition que cet échafaud, une fois construit, soit aussi solide et sûr qu’un échafaud de bois.


47. Scaffolding, scaffolds and stages shall be constructed by qualified persons.

47. Les échafaudages, les échafauds et les plates-formes volantes doivent être construits par des personnes compétentes.


(2) Subject to subsection (3), the superintendent may permit a construction apparatus or temporary structure other than a tool shed or scaffold to be placed on a cottage lot where the construction apparatus or temporary structure is necessary for construction and does not adversely affect the appearance, safety, use, or enjoyment of surrounding properties.

(2) Sous réserve du paragraphe (3), le directeur peut permettre d’ériger des structures temporaires ou de placer de l’équipement de construction, exception faite des remises à outils ou des échafaudages, à la condition qu’ils soient nécessaires à la construction et qu’ils ne nuisent pas à l’apparence, à la sécurité, à l’utilisation ou à la jouissance des propriétés avoisinantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 (1) Subject to subsections (2) and (3), no person shall place on a cottage lot any construction apparatus or temporary structure other than a tool shed or scaffold necessary for construction on the cottage lot.

16 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), il est interdit d’ériger sur un lot des structures temporaires ou de placer de l’équipement de construction, exception faite des remises à outils ou des échafaudages nécessaires à une construction sur ce lot.


Well I am very sorry to have to tell you – though to most people it is no secret – that it is highly likely that this project will never see the light of day and that all your scaffolding, constructed as it is on the complete absence of popular legitimacy, will collapse of its own accord.

Or, je suis désolé de vous le dire - ce n’est d’ailleurs pas un secret pour grand monde - il est fort probable que ledit projet ne verra jamais le jour et que tous vos échafaudages, installés sur le grand vide de la légitimité populaire, s’effondreront d’eux-mêmes.


The signs will explain the field of application for the scaffold, the maximum load, date of assembling and alterations, name of the employer and the competent person having inspected the scaffold in accordance with Annex IV, Part B, Section II, point 6.3 of Council Directive 92/57/EEC on the implementation of minimum safety and health requirements at temporary or mobile construction sites.

Cette signalisation explique le champ d'application de l'échafaudage, la charge maximale, la date du montage et des modifications, le nom de l'employeur ainsi que la personne compétente ayant inspecté l'échafaudage conformément à l'annexe IV du Conseil, partie B, section II, point 6.3. de la directive 92/57/CEE concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles .


6.1. All scaffolding must be properly designed, constructed and maintained to ensure that it does not collapse or move accidentially.

6.1. Tout échafaudage doit être convenablement conçu, construit et entretenu de manière à éviter qu'il ne s'effondre ou ne se déplace accidentellement.


6.2. Work platforms, gangways and scaffolding stairways msut be constructed, dimensioned, protected and used in such a way as to prevent people from falling or being exposed to falling objects.

6.2. Les plates-formes de travail, les passerelles et les escaliers d'échafaudage doivent être construits, dimensionnés, protégés et utilisés de manière à éviter que les personnes ne tombent ou ne soient exposées aux chutes d'objets.


It appears as something that is in permanent construction and repair, but the scaffolding very often hides the "beauty" of the construction behind it.

Elle apparaît comme quelque chose qui est toujours en construction et en réparation, mais un échafaudage cache très souvent la «beauté» de la construction.


w