Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt content management system software
CMS
Cable management software
Cable manager
Cable system manager
Cabling management software
Cabling manager
Cabling software
Cabling system manager
Censorware
Content created by ICT software
Content creation with ICT software
Content filter
Content management software
Content management system
Content management system Web
Content management system software use
Content manager
Content of educational software
Courseware content
Digital content creation
Educational software content
ICT software content-creation
Instructional software content
Korea Institute of Multimedia Contents and Software
Software filter
Teaching software content
Use a content management system software
Use content management system software

Traduction de «content management software » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
content manager | content management software | content management system | CMS

gestionnaire de contenu | logiciel de gestion de contenu | logiciel gestionnaire de contenu | système de gestion de contenu | SGC


courseware content [ educational software content | instructional software content | teaching software content ]

contenu du didacticiel


Korea Institute of Multimedia Contents and Software

Institut des contenus et des logiciels multimédia de la Corée


content filter [ software filter | censorware ]

filtre de contenu [ filtre de logiciel ]


adopt content management system software | use a content management system software | content management system software use | use content management system software

utiliser un logiciel de système de gestion de contenu


content created by ICT software | content creation with ICT software | digital content creation | ICT software content-creation

création de contenus numériques


assistant export manager in computers, computer peripheral equipment and software | graduate import manager in computers, computer peripheral equipment and software | import export manager in computers, computer peripheral equipment and software | international trade manager in computers, computer peripheral equipment and software

responsable import-export d’ordinateurs, équipements informatiques périphériques et logiciels


cable management software | cabling management software | cable manager | cabling manager | cable system manager | cabling system manager | cabling software

logiciel de gestion de câblage | gestionnaire de câblage | logiciel de câblage


content management system | CMS | content management system Web

système de gestion de contenu | SGC | système de gestion de contenu Web


content of educational software

contenu des logiciels éducatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) The benefits arising from a single market for electronic communications should extend to the wider digital ecosystem that includes equipment manufacturers, content and application and software providers and the wider economy, covering sectors such as education, banking, automotive, logistics, retail, energy, medicine, mobility and transport, and the intelligent management of emergencies and natural disasters, which rely on connectivity and broadband to enhance their pr ...[+++]

(5) Les avantages résultant d'un marché unique des communications électroniques devraient s'étendre à l'ensemble de l'écosystème numérique, qui inclut les fabricants d'équipements de l'Union, les fournisseurs de contenus, d'applications et de logiciels et l'économie dans son ensemble, dans des secteurs tels que l'enseignement, le secteur bancaire, l'industrie automobile, la logistique, la vente au détail, l'énergie, la médecine, la mobilité et les transports, et la gestion intelligente des urgences et des catastrophes naturelles, dont ...[+++]


These include Conditional Access Systems (CAS), Digital Rights Management (DRM) software, middleware software, application software including digital video recording (DVR), electronic programme guides (EPG), content management systems (CMS) and home provisioning software (HPS).

Ces derniers comprennent des systèmes d'accès conditionnel, des logiciels de gestion des droits numériques, des logiciels médiateurs («middleware»), des logiciels d’application, y compris l'enregistrement vidéo numérique, des guides électroniques de programmes, des systèmes de gestion de contenu et des logiciels de type HPS («home provisioning software»).


Open Text is Canada's largest software company and the pre-eminent provider of Enterprise Content Management software.

Open Text est le plus grand fabricant de logiciels au Canada et le principal fournisseur de logiciels de gestion du contenu d'entreprise.


20. Considers that for the purposes of regulation, it is important to ensure that control of electronic gateways such as electronic programme guides, interactive software or content protection technologies (i.e. systems for managing digital rights) does not prevent service providers maintaining fair access for their audiences;

20. considère qu'il est important pour la régulation de s'assurer que le contrôle des passerelles électroniques, comme les guides électroniques des programmes, les logiciels interactifs ou les technologies de protection du contenu (c'est-à-dire les systèmes de gestion des droits numériques), n'empêche pas les fournisseurs de services de maintenir un accès équitable à leur public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Considers that for the purposes of regulation, it is important to ensure that control of electronic gateways such as electronic programme guides, interactive software or content protection technologies (i.e. systems for managing digital rights) does not prevent service providers maintaining fair access for their audiences;

20. considère qu'il est important pour la régulation de s'assurer que le contrôle des passerelles électroniques, comme les guides électroniques des programmes, les logiciels interactifs ou les technologies de protection du contenu (c'est-à-dire les systèmes de gestion des droits numériques), n'empêche pas les fournisseurs de services de maintenir un accès équitable à leur public;


Sensus is an assembly of software models including linguistic content, utilisation and report generation, workflow and database management systems.

Sensus est constitué d'un assemblage de modèles logiciels comprenant un contenu linguistique, l'utilisation et la génération de rapports, et des systèmes de gestion des flux et de bases de données.


Sensus is an assembly of software models including linguistic content, utilisation and report generation, workflow and database management systems.

Sensus est constitué d'un assemblage de modèles logiciels comprenant un contenu linguistique, l'utilisation et la génération de rapports, et des systèmes de gestion des flux et de bases de données.


- experimentation with IT tools: integration and field testing of Internet-based software tools in the areas of content localisation management and workflow; collaborative production, use and maintenance of distributed language repositories; and cross-lingual search and gathering of digital content,

- la phase d'expérimentation pour les outils informatiques: intégration et essais pratiques de logiciels axés sur l'Internet dans les domaines de la gestion de la localisation des contenus et de la circulation automatisée des documents; production menée en collaboration, utilisation et mise à jour des répertoires linguistiques diffusés ainsi que recherche multilingue et collecte de contenu numérique,


- experimentation with IT tools: integration and field testing of Internet-based software tools in the areas of content localisation management and workflow; collaborative production, use and maintenance of distributed language repositories; and cross-lingual search and gathering of digital content,

- la phase d'expérimentation pour les outils informatiques: intégration et essais pratiques de logiciels axés sur l'Internet dans les domaines de la gestion de la localisation des contenus et de la circulation automatisée des documents; production menée en collaboration, utilisation et mise à jour des répertoires linguistiques diffusés ainsi que recherche multilingue et collecte de contenu numérique,


Topics covered include intelligent agents, push technologies, satellite delivery, learning technologies, electronic commerce, cybercommunities, software internationalisation, content labelling and IPR management.

Parmi les sujets, on évoquera les technologies clefs, la diffusion par satellite, les technologies d'apprentissage, le commerce électronique, les communautés virtuelles, l'internationalisation des logiciels, l'étiquetage du contenu, et la gestion des droits de propriété intellectuelle (IPR).


w