Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement of purchase and sale
Agreement of sale and purchase
Conditional sale contract
Conditional sales contract
Contract of conditional sale
Contract of purchase and sale
Contract of sale and purchase
Purchase agreement
Purchase contract
Purchase or sale on an exchange
Purchasing contract
Sale agreement
Stock exchange operation
Stock exchange transaction
Stock market trading
Stock transaction
The Live Stock Purchase and Sale Act
Transaction on an exchange

Traduction de «contract purchase and sale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract of purchase and sale | contract of sale and purchase

contrat d'achat-vente


contract of purchase and sale [ contract of sale and purchase ]

contrat d'achat-vente


purchase agreement | purchase contract | purchasing contract

contrat d'achat


agreement of purchase and sale | agreement of sale and purchase

convention d'achat-vente


conditional sales contract [ contract of conditional sale | conditional sale contract ]

contrat de vente conditionnelle


The Live Stock Purchase and Sale Act [ An Act respecting the Purchase and Sale of Live Stock by the Department of Agriculture ]

The Live Stock Purchase and Sale Act [ An Act respecting the Purchase and Sale of Live Stock by the Department of Agriculture ]


agreement of purchase and sale

promesse synallagmatique de vente | promesse bilatérale de vente


purchase agreement | sale agreement

convention d'achat | convention de vente


stock transaction | stock exchange operation | stock exchange transaction | transaction on an exchange | stock market trading | purchase or sale on an exchange

opération boursière | transaction boursière | opération de bourse


ensure there is compliance with purchasing and contracting regulations | ensuring compliance with purchasing and contracting regulations | ensure compliance with purchasing and contracting regulations | to ensure compliance with purchasing and contracting regulations

garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Normally, the date of sale shall be the date of invoice but the date of contract, purchase order or order confirmation may be used if those more appropriately establish the material terms of sale.

Normalement, la date de la vente est celle qui figure sur la facture, mais la date du contrat, de la commande ou de la confirmation de la commande peut être utilisée si elle est plus appropriée pour établir les conditions matérielles de la vente.


(c) contracts for the purchase or sale of foreign currency, traveller's cheques or international money orders denominated in foreign currency.

c) aux contrats d'achat ou de vente de devises, de chèques de voyage ou de mandats internationaux libellés en devises.


(b) contracts for the purchase or sale of foreign currency, traveller's cheques or international money orders denominated in foreign currency.

b) aux contrats d'achat ou de vente de devises, de chèques de voyage ou de mandats internationaux libellés en devises.


Normally, the date of sale shall be the date of invoice but the date of contract, purchase order or order confirmation may be used if these more appropriately establish the material terms of sale.

Normalement, la date de la vente doit être celle qui figure sur la facture, mais la date du contrat, de la commande ou de la confirmation de la commande peut être utilisée si elle est plus appropriée pour établir les conditions matérielles de la vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the obligations and rights of the parties where precisely determined in a contract, since Greece itself presented the contract as a sale of HSY, and since the Greek government itself had adopted a law obliging the employees to pay the purchase price to ETVA (see footnote 100), the Commission had no reason to doubt that the State would correctly implemented the contract.

Compte tenu du fait que les obligations et les droits des parties ont été précisément définis par contrat, que la Grèce a elle-même présenté le contrat en tant qu’aliénation de HSY, et que le gouvernement grec a lui-même arrêté une loi obligeant les salariés à verser le prix d’acquisition à l’ETVA (voir note 100 de bas de page), la Commission n’avait aucune raison de douter que l’État grec exécuterait dûment le contrat.


The Commission could not expect that Greece, after having itself presented the September 1995 contract as a sale of HSY, would consciously refrain from obtaining the payment of the sale price from the purchaser, despite the existence of several contractual and legal provisions allowing the collection of the price.

La Commission ne pouvait pas prévoir que, ayant elle-même présenté le contrat de septembre 1995 comme un contrat de vente de HSY, la Grèce ne procéderait pas intentionnellement au recouvrement du prix de la vente auprès de l’acheteur, en dépit de l’existence de nombreuses dispositions contractuelles et juridiques autorisant le recouvrement du prix.


Normally, the date of sale shall be the date of invoice but the date of contract, purchase order or order confirmation may be used if these more appropriately establish the material terms of sale.

Normalement, la date de la vente doit être celle qui figure sur la facture, mais la date du contrat, de la commande ou de la confirmation de la commande peut être utilisée si elle est plus appropriée pour établir les conditions matérielles de la vente.


It applies to all supply contracts, including purchases and sales of materials (uranium, whether natural, depleted or enriched, thorium and plutonium), exchanges and loans.

Il s’applique à tous les contrats de fournitures, tels que les achats et les ventes de matières (uranium naturel, appauvri ou enrichi, thorium, plutonium), les échanges et les prêts.


The sales framework contract and the sales purchase agreement were signed shortly after.

Le contrat cadre de vente et le contrat d’achat et de vente ont été signés peu de temps après.


(e) taxable dealer shall mean a taxable person who, in the course of his economic activity, purchases or acquires for the purposes of his undertaking, or imports with a view to resale, second-hand goods and/or works of art, collectors' items or antiques, whether that taxable person is acting for himself or on behalf of another person pursuant to a contract under which commission is payable on purchase or sale;

e) "assujetti-revendeur", l'assujetti qui, dans le cadre de son activité économique, achète ou affecte aux besoins de son entreprise ou importe, en vue de leur revente, des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité, que cet assujetti agisse pour son compte ou pour le compte d'autrui en vertu d'un contrat de commission à l'achat ou à la vente;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'contract purchase and sale' ->

Date index: 2021-12-12
w