Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to change in the fishery sector
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Dealing with challenges in the fishery sector
Handle challenging demands
Respond positively to difficult work situations
Responding positively to difficult work situations

Translation of "cope with demanding challenges " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


adapt to change in the fishery sector | dealing with challenges in the fishery sector | cope with challenging circumstances in the fishery sector | coping with challenging circumstances in the fishery sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche


coping with challenging circumstances in the mining sector | responding positively to difficult work situations | cope with challenging circumstances in the mining sector | respond positively to difficult work situations

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur minier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The potential impact of these developments on the network and information security challenges for the EU has been highlighted by the Commission in its Communication on a strategy for a secure Information Society.[15] It is important to take these developments in due consideration when reflecting on the future of ENISA and deciding how the EU member States and stakeholders should cooperate to cope with new challenges ...[+++]

L'incidence potentielle de ces évolutions sur les défis posés à la sécurité des réseaux et de l'information pour l'UE a été soulignée par la Commission dans sa communication sur une stratégie pour une société de l'information sûre[15]. Il est primordial de prendre pleinement ces évolutions en considération lors du processus de réflexion sur l'avenir de l'ENISA et lors de la prise de décision sur la manière dont les États membres de l'UE et les parties concernées devraient coopérer pour affronter les nouveaux défis posés à la sécurité des réseaux et de l'information.


The Commission invites the social partners to reflect broadly on the implications of the fundamental changes described below, and on the kind of working time regulation the EU needs in order to cope with the challenges of the 21st century — social, economic, technological and demographic.

La Commission invite les partenaires sociaux à réfléchir d’une manière générale sur les implications des changements fondamentaux décrits ci-après et sur le type de règlement concernant le temps de travail qui permettrait à l’Union de relever les enjeux sociaux, économiques, technologiques et démographiques du XXI siècle.


A European approach may be needed to cope with this challenge.

Une approche européenne peut se révéler nécessaire pour faire face à ce défi.


The Member States have had to cope with two challenges simultaneously: making up the delays in implementing the 1994-99 programmes before the final eligibility deadline of 31 December 2001, and starting the 2000-06 programming early enough to avoid the first de-commitments under the "N+2" rule at the end of the 2002 and 2003 financial years.

Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
thinks that farmers should be given advice not only about cross-compliance, but about all other important areas (production technologies, business management, coping with new challenges, introducing innovations, environmental management issues, steps to mitigate climate change, etc.) and that dedicated measures should be designed to support this within the second pillar.

estime nécessaire d'étendre le système de conseil, au-delà de la conditionnalité, à tous les domaines importants à cet égard (techniques de production, économie d'entreprise, maîtrise des nouveaux défis, introduction de l'innovation et questions relatives à la gestion de l'environnement, actions en faveur de l'atténuation du changement climatique, etc.) et de prévoir dans le cadre du second pilier des mesures de promotion appropriées.


Despite having coped with the challenges that are inherent in launching an institutional operation of such scale, there is no room for complacency.

Bien que les difficultés inhérentes au lancement d'une opération institutionnelle de cette envergure aient été surmontées, il ne faut pas relâcher les efforts.


The framework programme is composed of two aligned and complementary legal instruments which provide a sound legal and financial framework and the necessary flexibility to cope with new challenges ahead.

Il est composé de deux instruments juridiques à la fois complémentaires et harmonisés, qui établissent un cadre juridique et financier sain et offrent la souplesse nécessaire pour faire face aux défis à venir.


The potential impact of these developments on the network and information security challenges for the EU has been highlighted by the Commission in its Communication on a strategy for a secure Information Society.[15] It is important to take these developments in due consideration when reflecting on the future of ENISA and deciding how the EU member States and stakeholders should cooperate to cope with new challenges ...[+++]

L'incidence potentielle de ces évolutions sur les défis posés à la sécurité des réseaux et de l'information pour l'UE a été soulignée par la Commission dans sa communication sur une stratégie pour une société de l'information sûre[15]. Il est primordial de prendre pleinement ces évolutions en considération lors du processus de réflexion sur l'avenir de l'ENISA et lors de la prise de décision sur la manière dont les États membres de l'UE et les parties concernées devraient coopérer pour affronter les nouveaux défis posés à la sécurité des réseaux et de l'information.


Immigration is not the sole option to cope with these challenges but, at least in the short and mid-term, it can contribute to reducing their consequences while helping to meet the needs of the European Union labour markets.

L’immigration n’est pas la seule solution envisageable mais elle peut, en tout cas à court et à moyen terme, contribuer à limiter l’impact de ces changements tout en aidant à couvrir les besoins des marchés de l’emploi au sein de l’Union européenne.


The Member States have had to cope with two challenges simultaneously: making up the delays in implementing the 1994-99 programmes before the final eligibility deadline of 31 December 2001, and starting the 2000-06 programming early enough to avoid the first de-commitments under the "N+2" rule at the end of the 2002 and 2003 financial years.

Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'cope with demanding challenges' ->

Date index: 2022-07-11
w