Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFDA
Council of Fashion Designers of America

Translation of "council fashion designers america " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Council of Fashion Designers of America | CFDA [Abbr.]

Conseil des créateurs de mode d'Amérique


Council of Fashion Designers of America

Council of Fashion Designers of America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposed Council Decision empowers the President of the Council to designate the person empowered to notify the United States of America that the internal procedures necessary for the entry into force of the Agreement have been completed.

La proposition de décision du Conseil donne compétence au Président du Conseil pour nommer la personne habilitée à notifier aux États-Unis d'Amérique que les procédures internes nécessaires à l'entrée en vigueur de l'accord sont achevées.


The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered, on behalf of the European Union, to exchange the instruments of approval provided for in Article 22 of the Agreement on extradition between the European Union and the United States of America and in Article 18 of the Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America, in order to express the consent of the European Union to ...[+++]

Le président du Conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à échanger, au nom de l’Union européenne, les instruments d’approbation prévus à l’article 22 de l’accord d’extradition entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique et à l’article 18 de l’accord d’entraide judiciaire entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique, à l’effet d’exprimer le consentement de l’Union européenne à être liée.


On 19 February 2009 the General Secretariat of the Council notified the United States of America of the designations pursuant to Articles 2(3) and 10(2) of the Agreement on extradition and pursuant to Articles 4(3) and 8(2)(b) of the Agreement on mutual legal assistance, as well as of limitations invoked under Article 4(4) of the Agreement on mutual legal assistance,

Le 19 février 2009, le secrétariat général du Conseil a communiqué aux États-Unis d’Amérique les désignations effectuées en vertu de l’article 2, paragraphe 3, et de l’article 10, paragraphe 2, de l’accord d’extradition et en vertu de l’article 4, paragraphe 3, et de l’article 8, paragraphe 2, point b), de l’accord d’entraide judiciaire, ainsi que les limitations invoquées en vertu de l’article 4, paragraphe 4, de l’accord d’entraide judiciaire,


19. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments and parliaments of the Member States and candidate countries, the UN Secretary-General, the Secretary-General of the Organization for Security and Co-operation in Europe, the International Committee of the Red Cross, the International Campaign to Ban Landmines , Geneva Call, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, the Governments of the United States of America, the Russian Federation, the People's Republic of China, Pakistan and In ...[+++]

19. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays candidats, au Secrétaire général de l'ONU, au Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, au Comité international de la Croix-Rouge, à la Campagne internationale pour interdire les mines, à l'Appel de Genève, à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, aux gouvernements des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la République populaire de Chine, du Pakistan et de l'Inde, ainsi qu'au président désigné de la 9 réunion des États p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to deposit the instrument of approval with the Government of the United States of America as Depositary of the Agreement in Accordance with Article XXXII thereof.

Le président du Conseil est autorisé à désigner les personnes habilitées à procéder au dépôt de l'instrument d'approbation auprès du gouvernement des États-Unis d'Amérique, dépositaires de l'accord en vertu de son article XXXII.


20. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments of the Member States, the UN Secretary-General, the OSCE Secretary-General, the International Committee of the Red Cross, the International Campaign to Ban Landmines, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, the governments and parliaments of the United States of America, the Russian Federation and the People's Republic of China, and the President-Designate of the First Review Conference of States Parties to the Convention.

20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres, au Secrétaire général de l'ONU, au Secrétaire général de l'OSCE, au Comité international de la Croix‑Rouge, à la Campagne internationale pour l'interdiction des mines antipersonnel, à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE, aux gouvernements et aux parlements des États‑Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de la République populaire de Chine, ainsi qu'au Président désigné de la Première conférence d'examen des États parties à la convention.


3. Observes that the implementation of the common strategy must be based on the adoption of a comprehensive, unitary and autonomous approach designed to stimulate relations between the European Union and Latin America in a constant and orderly fashion;

3. observe que la mise en œuvre de la stratégie commune réside dans l'adoption d'une approche globale, unitaire et autonome censée stimuler de façon constante et ordonnée les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine;


The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered, on behalf of the European Union, to exchange the instruments of approval provided for in Article 22 of the Agreement on extradition between the European Union and the United States of America and in Article 18 of the Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America, in order to express the consent of the European Union to ...[+++]

Le président du Conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à échanger, au nom de l’Union européenne, les instruments d’approbation prévus à l’article 22 de l’accord d’extradition entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique et à l’article 18 de l’accord d’entraide judiciaire entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique, à l’effet d’exprimer le consentement de l’Union européenne à être liée.


2.14. To urge the Council and Commission to pursue policies which curb the influence of fundamentalisms by fostering openness and reciprocal cultural knowledge; by offering women facilities as regards training, information and access to the new technologies; international, cultural, literary and artistic promotion geared specifically to women from different cultures; action to support and foster international associations among women; the promotion of multicultural and popular approaches in sectors such as fashion and design; the cr ...[+++]

2.14. Demander instamment au Conseil à la Commission de mettre en œuvre des politiques qui font reculer l'influence fondamentaliste: en favorisant l'ouverture et les échanges interculturels, en offrant aux femmes des facilités de formation, l'information et l'accès aux nouvelles technologies, une promotion internationale culturelle, littéraire et artistique, destinée spécifiquement aux femmes de cultures diverses, un soutien et la promotion du mouvement associatif international féminin, une promotion des approches pluriculturelles et populaires dans les secteurs de la mode et du dessin, la création et la diffusion de publications, de bro ...[+++]


The President of the Council shall designate the person authorised to notify the provisional application of the Agreement by the Community to the Government of the United States of America as Depositary of the Agreement.

Le président du Conseil désigne la personne autorisée à notifier l'application provisoire de l'accord par la Communauté au gouvernement des États-Unis d'Amérique en tant que dépositaire de l'accord.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'council fashion designers america' ->

Date index: 2024-03-13
w