Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air crew member certificate
Aircraft crew member
Airline flight crew licence
Boat crew member
Cabin attendant
Cabin crew member
Conduct monitoring of engine room staff
Crew member
Crew member interphone system
Crew member licence
Crewman
Decksman
Flight crew member
Manage engine room staff
Member of a crew
Monitor crew members operating engines
Senior cabin crew member
Supervise crew members operating engines
Train crew members
Train new colleagues
Training crew members
Training of crew members
Yacht deckshand

Translation of "crew member shall " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
train new colleagues | training crew members | train crew members | training of crew members

former les membres d’une équipe


crew member licence [ air crew member certificate | airline flight crew licence ]

licence de membre de l'équipage [ licence de membre du personnel navigant ]


boat crew member | yacht deckshand | crew member | decksman

homme de pont | homme de pont/femme de pont | deuxième matelot (navigation fluviale) | matelot deuxième niveau en navigation fluviale


manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines

surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs




crew member [ aircraft crew member | crewman ]

membre d'équipage


cabin attendant | cabin crew member

membre d'équipage de cabine




crew member interphone system

système d'interphone pour les membres de l'équipage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The mass of each crew member shall be 75 kg.

La masse de chaque convoyeur est de 75 kg.


(h)ferry crew members shall be dealt with in the same way as commercial ship crew members.

h)les membres d’équipage de transbordeurs sont traités de la même manière que les membres d’équipage de navires marchands.


ferry crew members shall be dealt with in the same way as commercial ship crew members.

les membres d’équipage de transbordeurs sont traités de la même manière que les membres d’équipage de navires marchands.


(h)ferry crew members shall be dealt with in the same way as commercial ship crew members.

h)les membres d’équipage de transbordeurs sont traités de la même manière que les membres d’équipage de navires marchands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
700.15 (1) Subject to subsection (2), no air operator shall assign a flight crew member for flight time, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted by the flight crew member will, as a result, exceed

700.15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à l’exploitant aérien d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à un membre d’équipage de conduite d’accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols qu’il a effectués dépassera :


(6) Where, before commencing take-off, a crew member of an aircraft observes that there is frost, ice or snow adhering to the wings of the aircraft, the crew member shall immediately report that observation to the pilot-in-command, and the pilot-in-command or a flight crew member designated by the pilot-in-command shall inspect the wings of the aircraft before take-off.

(6) Le membre d’équipage d’un aéronef qui, avant de commencer le décollage, détecte du givre, de la glace ou de la neige adhérant aux ailes de l’aéronef doit immédiatement en faire rapport au commandant de bord, et ce dernier, ou un autre membre d’équipage de conduite désigné par lui, doit inspecter les ailes de l’aéronef avant le décollage.


604.98 (1) No private operator shall assign flight time to a flight crew member, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted under this Subpart, Part IV or Part VII would, as a result, exceed

604.98 (1) Il est interdit à l’exploitant privé d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à celui-ci d’accepter une telle assignation, s’il en résulte que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols effectués en application de la présente sous-partie ou des parties IV ou VII dépassera :


700.16 (1) Subject to subsections (5) and (7), no air operator shall assign a flight crew member for flight duty time, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s flight duty time will, as a result, exceed 14 consecutive hours in any 24 consecutive hours.

700.16 (1) Sous réserve des paragraphes (5) et (7), il est interdit à l’exploitant aérien d’assigner du temps de service de vol à un membre d’équipage de conduite, et à un membre d’équipage de conduite d’accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de service de vol de ce membre d’équipage de conduite dépassera 14 heures consécutives en 24 heures consécutives.


(8) Where, before commencing a take-off, a crew member of an aircraft observes that there is frost, ice or snow adhering to the wings of the aircraft, the crew member shall immediately report that observation to the pilot-in-command, and the pilot-in-command or a flight crew member designated by the pilot-in-command shall inspect the wings of the aircraft before take-off.

(8) Le membre d’équipage d’un aéronef qui, avant de commencer le décollage, détecte du givre, de la glace ou de la neige adhérant aux ailes de l’aéronef doit immédiatement en faire rapport au commandant de bord, et ce dernier, ou un autre membre d’équipage de conduite désigné par lui, doit inspecter les ailes de l’aéronef avant le décollage.


For coaches belonging to the vehicle category M the number of crew members shall be included in the passenger number.

Pour les autocars relevant de la catégorie de véhicules M, le nombre de convoyeurs est inclus dans le nombre de passagers.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'crew member shall' ->

Date index: 2022-08-21
w