The petitioners pray that Parliament will enact legislation to
keep dangerous sex offenders and pedophiles locked up for life; to eliminate statutory release; to impose stiffer sentences for violent offender
s; to have violent criminals serve their full sentences and have time added for bad behaviour; to have a central registry for the names and addresses of violent offenders; to give more power to legal institutions to keep dangerous criminals, even after their sentences are served if they are still at risk to society; to give t
...[+++]he police more authority in apprehending and interrogating violent offenders, including the ability to take blood and salvia samples; to eliminate the insanity, drunk or drugged defence; to impose stiffer laws and sentences for stalker criminals; and to reinstate capital punishment for first degree murder in which there is no doubt of guilt.Les pétitionnaires prient que le Parlement mett
e en oeuvre une loi visant à emprisonner à vie les délinquants sexuels et les pédophiles dangereux; à suppri
mer la libération d'office obligatoire; à imposer des peines très sévères aux délinquants viole
nts; à obliger les criminels violents à purger toute leur peine et même plus en cas de mauvaise conduite; à prévoir un registre central des noms et des adresses des délinquants viol
...[+++]ents; à conférer aux établissements pénitentiaires le pouvoir de garder les dangereux criminels qui ont purgé leur peine si ceux-ci présentent toujours un risque pour la société; à conférer davantage de pouvoirs aux autorités policières dans l'arrestation et l'interrogation des délinquants violents, y compris celui de prélever des échantillons de sang et de salive; à supprimer la défense fondée sur l'aliénation mentale, l'état d'ébriété avancée et l'intoxication grave; à prévoir des lois et des peines très sévères pour les criminels coupables de harcèlement; à rétablir la peine capitale pour l'assassinat assorti de circonstances aggravantes lorsque la culpabilité ne fait aucun doute.