Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curriculum Vitae Writing Workshop
Writing an Effective Curriculum Vitae

Translation of "curriculum vitae writing workshop " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Curriculum Vitae Writing Workshop

Comment rédiger un curriculum vitae


Writing an Effective Curriculum Vitae

Rédaction d’un curriculum vitæ efficace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. Calls for a thorough reform of career management for senior employees, who are currently penalised from the age of 50 by discrimination on recruitment, inadequate access to training, particularly in new technology, the absence of recognition of acquired experience and the rarity of professional advancement; recalls that age bars in relation to skills training are discriminatory and calls on Member States to highlight this to employers and training providers; to that end, calls for the effective transposition and implementation of Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation , which prohibits discrimination on the basis of age in training and employme ...[+++]

41. appelle à une réforme profonde de la gestion des carrières des salariés seniors actuellement pénalisés dès 50 ans à cause des discriminations à l'embauche, d'un accès insuffisant aux formations, notamment aux nouvelles technologies, de l'absence de reconnaissance des acquis de l'expérience et de la rareté des promotions professionnelles; rappelle que les restrictions liées à l'âge en matière de formation professionnelle sont discriminatoires et appelle les États membres à en informer clairement les employeurs et les formateurs; à cet effet, demande la transposition immédiate et l'application effective de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en m ...[+++]


41. Calls for a thorough reform of career management for senior employees, who are currently penalised from the age of 50 by discrimination on recruitment, inadequate access to training, particularly in new technology, the absence of recognition of acquired experience and the rarity of professional advancement; recalls that age bars in relation to skills training are discriminatory and calls on Member States to highlight this to employers and training providers; to that end, calls for the effective transposition and implementation of Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation , which prohibits discrimination on the basis of age in training and employme ...[+++]

41. appelle à une réforme profonde de la gestion des carrières des salariés seniors actuellement pénalisés dès 50 ans à cause des discriminations à l'embauche, d'un accès insuffisant aux formations, notamment aux nouvelles technologies, de l'absence de reconnaissance des acquis de l'expérience et de la rareté des promotions professionnelles; rappelle que les restrictions liées à l'âge en matière de formation professionnelle sont discriminatoires et appelle les États membres à en informer clairement les employeurs et les formateurs; à cet effet, demande la transposition immédiate et l'application effective de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en m ...[+++]


4. The vacancy notice shall further indicate that candidates must submit their applications in writing, accompanied by a detailed curriculum vitae, a letter of motivation and the appropriate character references as to their suitability for the performance of the duties pertaining to the vacant post, to the Chairperson of the Management Board within six weeks of the date of publication of the vacancy notice in the Official Journal of the European Union.

4. L’avis de vacance stipule aussi que les candidats doivent soumettre leur candidature par écrit, accompagnée d’un curriculum vitae détaillé, d’une lettre de motivation et de références appropriées quant à l’adéquation de leurs qualifications pour la réalisation des tâches inhérentes au poste vacant, à l’attention du président du conseil d’administration, et ce dans les six semaines suivant la date de parution dudit avis au Journal officiel de l’Union européenne.


Finally, section (4) provides that the Minister responsible for the appointment is obliged to provide a curriculum vitae of the candidate to the committee when it is requested in writing by the clerk of the committee, who is acting on behalf of the committee.

Enfin, le paragraphe (4) établit que le ministre responsable de la nomination doit fournir le curriculum vitae du candidat lorsque le greffier du comité qui agit au nom du comité, lui en fait la demande par écrit.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'curriculum vitae writing workshop' ->

Date index: 2022-10-08
w