Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bowl cutting edge
Clicking edge scrap
Clicking edge waste
Cut edge length
Cut length
Cut with cutting edge
Cutting blade
Cutting edge
Cutting edge length
Cutting edge scrap
Cutting edge waste
Cutting length
Edge waste
Finishing cutting edge
Flute length
Front cutting edge
Hit with the cutting edge
Level cut arrangement
Major cutting edge
Minor cutting edge
Point of the cutting edge
Reference point of the cutting edge
Renovate cutting edge on machine
Repair cutting edge on machine
Repair sawing blade on machine
Replace sawing blade on machine
Scraper blade
Scraper cutting edge
Secondary cutting edge
Straight cutting edge

Translation of "cutting edge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cutting edge [ cutting blade | scraper cutting edge | bowl cutting edge | scraper blade ]

lame racleuse [ lame de raclage | lame de coupe ]


minor cutting edge | secondary cutting edge | front cutting edge

arête complémentaire | arête latérale | arête auxiliaire


cutting edge length | cut edge length | flute length | cutting length | cut length

longueur taillée


cutting edge | major cutting edge

arête principale du foret


minor cutting edge | secondary cutting edge

arête complémentaire | arête latérale


repair cutting edge on machine | repair sawing blade on machine | renovate cutting edge on machine | replace sawing blade on machine

remplace une lame de scie sur une machine


edge waste | clicking edge scrap | cutting edge scrap | clicking edge waste | cutting edge waste

tombées de bordure | chutes de bordure


point of the cutting edge | reference point of the cutting edge

point de l'arête de coupe


hit with the cutting edge [ cut with cutting edge ]

coup de taille


level cut arrangement [ finishing cutting edge | straight cutting edge ]

lame droite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artificial intelligence: Commission kicks off work on marrying cutting-edge technology and ethical standards // Brussels, 9 March 2018

Intelligence artificielle La Commission entame des travaux pour conjuguer technologies de pointe et principes éthiques // Bruxelles, le 9 mars 2018


It is committed to working efficiently at the cutting edge of progress in audit and public-sector administration.

Elle s’emploie à être une organisation efficiente à l’avant-garde du progrès dans le domaine de l’audit et de l’administration du secteur public.


In the interest of all its Member States, the role of the Union is to develop a framework to support joint cutting-edge research, knowledge creation and knowledge preservation on nuclear fission technologies, with special emphasis on safety, security, radiation protection and non-proliferation.

Dans l'intérêt de tous ses États membres, le rôle de l'Union est de développer un cadre pour le soutien à la recherche conjointe de pointe, à la création de connaissances et au maintien des connaissances sur les technologies de la fission nucléaire, avec un accent particulier sur la sûreté, la sécurité, la radioprotection et la non-prolifération.


What's more, most studies show that mitigation policies would have positive effects on employment, for example in the field of renewable energy and cutting-edge technology.

En outre, la plupart des études montrent que la politique de lutte contre le changement climatique aura des répercussions positives sur l'emploi, par exemple dans le domaine des énergies renouvelables ou des technologies de pointe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I use that quote because Canada is on the cutting edge, the leading edge of this type of technology.

Je me sers de cette citation parce que le Canada est à l'avant-garde en ce qui concerne ce genre de technologie.


It should help companies at the cutting edge of environmental technologies make the most of the opportunities in the European Single Market".

Elle devrait aider les entreprises à la pointe des technologies environnementales à exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le marché unique européen».


What was a cutting-edge agreement in 1993 isn't quite so cutting-edge anymore.

Ce qui était un accord d'avant-garde en 1993 ne l'est plus vraiment aujourd'hui.


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


High-quality clinicians and physicians and clinical scientists leave because they're attracted by the cutting-edge technologies and the cutting-edge kind of thinking, the ability to exploit new information as it comes to the international stage.

Des cliniciens, des médecins et des spécialistes en recherche clinique de haut calibre quittent la région parce qu'ils sont attirés par les nouvelles technologies et les théories pointues, la capacité de tirer parti des nouvelles découvertes dès qu'elles apparaissent sur la scène internationale.


Mr. Coulter: If you want to think about us correctly, think of us as the highest end of leading-edge, cutting-edge technical expertise in the Government of Canada.

M. Coulter : Pour vous donner une bonne idée de qui nous sommes, disons que nous sommes les experts de la technologie de pointe au gouvernement du Canada.


w