Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip component
Cylindrical surface mounted component
Cylindrical surface mounted device
MELF surface mount component
Metal electrode face surface mount component
Rectangular surface mounted device
SMC
SMD
Surface mount component
Surface mount device
Surface mounted component
Surface mounted device
Surface mounting device
Surface-mount component
Surface-mount device
Surface-mounted component

Traduction de «cylindrical surface mounted device » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cylindrical surface mounted component | cylindrical surface mounted device | metal electrode face surface mount component | MELF surface mount component

composant pour montage en surface cylindrique | CMS cylindrique | composant pour montage en surface de type MELF


surface mount component | SMC | surface-mount component | surface mounted component | surface mount device | surface mounted device | SMD

composant pour montage en surface | CMS | composant monté en surface | CMS | composant pour montage à plat | composant CMS


surface-mounted component [ SMC | surface-mount device | surface mounted device ]

composant monté en surface [ CMS | composant de montage en surface | composant pour montage en surface | composant pour montage à plat ]


surface mounted device | SMD [Abbr.]

composant monté en surface | CMS [Abbr.]




rectangular surface mounted device | chip component

composant pour montage en surface rectangulaire | CMS parallélépipédique | CMS plat | composant pour montage en surface | composant CMS | composant chip | chip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door controls, whether manual, pushbuttons or other devices, shall contrast with the surface on which they are mounted.

Les dispositifs de commande de porte, qu'il s'agisse de poignées manuelles, de boutons poussoirs ou d'autres dispositifs, doivent contraster avec le fond sur lequel ils sont montés.


(5) In the case of each non-adjustable seat belt anchorage for the upper end of an upper torso restraint, the intersection of the longitudinal centreline of the bolt hole and the surface of the mounting structure or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroid of the means shall be located within the range indicated in section 6.1 of SAE Recommended Practice J383, Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (June 1995), with reference to an H-point template described in section 4.1 of SAE Standard J826, Devices for Use i ...[+++]

(5) Dans le cas où l’ancrage de ceinture de sécurité de l’extrémité supérieure d’une ceinture-baudrier n’est pas réglable, l’intersection de l’axe longitudinal du trou de boulon de l’ancrage et de la surface de la structure de fixation ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, le centroïde du dispositif doit être situé dans les limites indiquées à l’article 6.1 de la pratique recommandée J383 de la SAE intitulée Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (juin 1995) par rapport au gabarit point H décrit à l’article 4.1 de la norme J826 de la SAE ...[+++]


2.1.1. When the camera-monitor device for indirect vision is mounted on a plane surface, all parts, irrespective of the adjustment position of the device which are in potential, static contact with a sphere either 165 mm in diameter in the case of a monitor or 100 mm in diameter in the case of a camera, must have a radius of curvature "c" of not less than 2,5 mm.

2.1.1 Le dispositif de vision indirecte à caméra-moniteur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 mm de diamètre pour le moniteur, soit de 100 mm de diamètre pour la caméra, doivent avoir un rayon de courbure "c" d'au moins 2,5 mm.


1.3. When the mirror is mounted on a plane surface, all parts, irrespective of the adjustment position of the device, including those parts remaining attached to the support after the test provided for in point 4.2, which are in potential, static contact with a sphere either 165 mm in diameter in the case of an interior mirror or 100 mm in diameter in the case of an exterior mirror, must have a radius of curvature "c" of not less than 2,5 mm.

1.3 Le rétroviseur/antéviseur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, ainsi que les parties restant attachées au support après l'essai prévu au point 4.2, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 mm de diamètre pour les rétroviseurs intérieurs, soit de 100 mm de diamètre pour les rétroviseurs extérieurs, doivent avoir un rayon de courbure "c" d'au moins 2,5 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.1.2". Exterior mirror" means a device as defined in point 1.1, which can be mounted on the external surface of a vehicle.

1.1.1.2 Par "rétroviseur/antéviseur extérieur", on désigne un dispositif défini au point 1.1 destiné à être monté sur un élément de la surface extérieure du véhicule.


2.1.1. When the camera-monitor device for indirect vision is mounted on a plane surface, all parts, irrespective of the adjustment position of the device which are in potential, static contact with a sphere either 165 mm in diameter in the case of a monitor or 100 mm in diameter in the case of a camera, must have a radius of curvature "c" of not less than 2,5 mm.

2.1.1. Le dispositif de vision indirecte à caméra-moniteur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 mm de diamètre pour le moniteur, soit de 100 mm de diamètre pour la caméra, doivent avoir un rayon de courbure "c" d'au moins 2,5 mm.


To check power-operated windows/roof-panel systems/partition systems with reversing devices, a measuring instrument/test rod shall be placed through the opening from the inside of the vehicle or, in the case of a partition system, from the rear part of the passenger compartment in such a way that the cylindrical surface of the rod contacts any part of the vehicle structure which forms the boundary of the window/roof-panel aperture/partition.

Pour le contrôle des vitres, des toits ouvrants et des cloisons de séparation à commande électrique, un instrument de mesure/barre de contrôle cylindrique est introduit dans l'ouverture, de l'intérieur du véhicule ou, dans le cas d'une cloison de séparation, de l'arrière de l'habitacle, de telle sorte que la surface cylindrique de la barre soit en contact avec la partie de la structure du véhicule qui constitue le bord du cadre de la vitre, du toit ouvrant ou de la cloison de séparation. Le rapport force/déformation des barres de cont ...[+++]


1.3. With the rear view mirror mounted on a flat surface, all of its parts in all positions of adjustment of the device and all of the parts remaining attached to the supporting base after the test provided for in Item 4.2 which are likely to be struck, under static conditions, by a sphere which is either 165 mm in diameter in the case of inside rear view mirrors or 100 mm in diameter in the case of outside rear view mirrors, shall have a radius of curvature 'c` of at least 2,5 mm.

1.3. Le rétroviseur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, ainsi que les parties restant attachées au support après l'essai prévu au point 4.2, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 millimètres de diamètre pour les rétroviseurs intérieurs, soit de 100 millimètres de diamètre pour les rétroviseurs extérieurs, doivent avoir un rayon de courbure «c» d'au moins 2,5 millimètres.


3'. Outside rear view mirror` means a device as defined in Item 1 which is intended to be mounted on an outside surface of the vehicle.

3. Par «rétroviseur extérieur», on désigne un dispositif défini au point 1 destiné à être monté sur un élément de la surface extérieure du véhicule.


5.5.1.2.3. be accommodated, when in the position of rest, in areas which cannot be contacted by a sphere 165 mm in diameter. If this condition cannot be met, the opening and operating devices shall, in the position of rest, either remain retracted or be so designed and constructed that, under the effect of a force of 37 78 daN applied in the direction of impact defined in Annex III as the tangent to the trajectory of the headform, either the projection as described in Annex V shall be reduced to not more than 25 mm beyond the surface on which the device ...[+++]

5.5.1.2.3. doivent être logés, en position de repos, dans des zones qui ne peuvent être touchées par une sphère ayant un diamètre de 165 mm. Si cette condition ne peut être respectée, les dispositifs d'ouverture et de manoeuvre doivent, en position de repos, soit rester encastrés, soit être conçus et construits de façon que, sous l'effet d'une force de 37,8 daN appliquée dans la direction d'impact définie à l'annexe III par la tangente à la trajectoire de la fausse tête, la saillie, au sens de l'annexe V, par rapport à la surface sur laquelle les dispositifs sont fixés, soit ramenée à 25 mm au plus, ou que ces dispositifs se détachent ; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'cylindrical surface mounted device' ->

Date index: 2021-04-26
w