Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby-sitting
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Child care
Child minding
Children's home
Crèche
Day nursery
Day of Mourning
Get involved in the day-to-day operations
Information campaign
International day
International year
Kindergarten
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
National Day of Mourning
National day of mourning
Nursery
Public awareness campaign
Public information campaign
Reconcile daily orders and payments
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act
Workers Mourning Day
World day
World year

Traduction de «day mourning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Day of Mourning [ Day of Mourning ]

Jour de deuil national [ Jour de deuil ]


Workers Mourning Day [ Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace ]

jour de compassion pour les travailleurs [ jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail ]


The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act [ An Act to declare a Day of Mourning for Workers Killed or Injured in the Course of their Employment ]

Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]

garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Strongly welcomes the decision of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, taken unanimously, to proclaim the 11th of July as Day of Mourning in Bosnia and Hercegovina;

8. accueille favorablement la décision du conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, prise à l'unanimité, de déclarer le 11 juillet jour du souvenir en Bosnie-Herzégovine;


However, there is federal legislation concerning the Worker's Mourning Day (Bereavement Day for Workers) on April 28; the National Day of Remembrance, in regard to violence against women, on December 6; and National Child Day, November 20.

Par contre, il y a des législations du Parlement en ce qui concerne le Worker's Mourning Day (Bereavement Day for Workers), le 28 avril; le National Day of Remembrance, in regard to violence against women, le 6 décembre; le National Child Day, le 20 novembre.


Mr. Speaker, in 1991, this House adopted an NDP private member's bill proclaiming April 28 the National Day of Mourning for workers killed or injured on the job, but for New Democrats, mourning is just one part of our annual recommitment.

Monsieur le Président, en 1991, la Chambre a adopté un projet de loi d'initiative parlementaire du NPD visant à faire du 28 avril le Jour de deuil national à la mémoire des travailleuses et des travailleurs morts ou blessés au travail.


The commemorative day we have proclaimed is intended as a shake-up, as a signal not to forget, and as a demonstration to the bereaved families that we mourn with them.

La proclamation de cette journée commémorative entend relancer l’action, rappeler qu’il ne faut pas oublier et démontrer aux familles des victimes que nous partageons leur deuil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sunday is traditionally the day when elections are held in Estonia, but had the European elections been held on 14 June – the national day of mourning commemorating the mass deportation of 1941 carried out by the Soviet authorities – the flags would have been flying at half mast all over Estonia.

Les élections se déroulent traditionnellement le dimanche en Estonie, mais si les élections européennes avaient été organisées le 14 juin, la journée nationale de deuil en souvenir des déportations massives organisées par les autorités soviétiques en 1941, les drapeaux auraient été en berne dans toute l’Estonie.


That is why we lower the flag on the Peace Tower on six very special days throughout the year: April 28, Workers Mourning Day; the last Sunday in September, Police and Peace Officers' National Memorial Day; November 11, Remembrance Day; December 6, the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women; April 19, Vimy Ridge Day; and for the duration of the annual memorial service to remember deceased parliamentarians.

C'est pourquoi nous mettons en berne le drapeau qui flotte au sommet de la Tour de la Paix lors de six jours très spéciaux tout au long de l'année, à savoir le 28 avril, le jour de compassion pour les travailleurs; le dernier dimanche de septembre, Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix; le 11 novembre, jour du Souvenir; le 6 décembre, Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes; le 19 avril, Jour de la bataille de Vimy; et pendant toute la cérémonie commémorative annuelle pour les parlementaires décédés.


While 10 March is a day of mourning, it is also a day of resistance to enforced silence, to the violation of human rights, to the suppression of cultural, religious and human identity.

Si le 10 mars est un jour de deuil, c’est aussi un jour de résistance contre le silence forcé, les atteintes aux droits de l’homme, la suppression de l’identité culturelle, religieuse et humaine.


– Tragically, on 31 December, a day that most of us commemorate with celebration, became a day of mourning for the families of Volendam, in the Netherlands, who lost 10 of their young people on New Year’s Eve.

- Le 31 décembre, synonyme de jour de fête pour la grande majorité d'entre nous, est hélas devenu un jour de deuil pour les familles de Volendam, aux Pays-Bas, qui ont perdu dix de leurs adolescents, la nuit de la Saint-Sylvestre.


Is the minister prepared to allow the lowering of the Peace Tower flag for other events of mourning such as the national day of mourning for workers killed and injured on the job or, more imminently, this Friday for the national day of remembrance and action on violence against women?

La ministre est-elle maintenant disposée à autoriser que le drapeau de la Tour de la Paix soit mis en berne lors d'occasions comme la Journée nationale de deuil pour les travailleurs tués et blessés au travail ou, plus près de nous, soit vendredi qui vient, la Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes?


I call on this government to honour this national day of mourning as passed in this House of Commons by fighting for good labour standards for our workers and, in order to honour our workers, that the Prime Minister agree to fly flags at half-mast on this day of mourning for the workers of this country who have lost their lives at work.

Je demande au gouvernement de commémorer cette journée nationale de deuil décrétée par la Chambre des communes en prenant parti pour de bonnes normes de travail et je demande au premier ministre de faire mettre les drapeaux en berne, en ce jour de deuil, pour rendre hommage aux travailleurs canadiens morts au travail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'day mourning' ->

Date index: 2023-04-19
w