Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensating time
Compensating time off
Compensation leave
Compensatory leave
Compensatory leave time
Compensatory time
Compensatory time off
Compensatory time-off
Dark day
Day not worked
Day of leave
Day off
Day off in lieu
Get involved in the day-to-day operations
Holiday in lieu of
Lay-off day
Layoff day
Leisure day
Lieu day
Non-working day
Off peak day
Off-peak day
Rest day
Take part in the day-to-day operation of the company
Time-off compensation
Weekly day off
Weekly rest
Weekly rest day
Weekly rest period

Translation of "day off " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
day off [ rest day | day of leave | lay-off day ]

journée de congé [ jour de repos | jour de relâche ]


day off | rest day | layoff day | leisure day

jour de repos | jour de congé






compensatory time off [ compensatory time-off | compensatory time | compensatory leave | compensation leave | compensatory leave time | compensating time | compensating time off | time-off compensation | lieu day | day off in lieu | holiday in lieu of ]

congé compensatoire [ congé compensateur | congé de compensation | période de repos compensatoire | jour de récupération | récupération | jour de compensation ]


day not worked | day off | non-working day

jour chômé | jour de chômage | journée chômée | journée de chômage


off-peak day [ off peak day ]

jour creux [ jour période hors pointe | jour hors pointe ]


dark day | day off

jour de relâche | jour sans courses


weekly rest period | day off | weekly rest

repos hebdomadaire


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can be, for example: in CN Marine's case, 5 days on, 5 days off; in the coast guard, typically for those ships that deploy, 3 months on, 3 months off; Fisheries and Oceans, a 28-day cycle, 28 days on, 28 days off.

Par exemple, ce peut être 5 jours de service et 5 jours de congé pour CN Marine; 3 mois de service, 3 mois de congé à la Garde côtière, particulièrement pour les navires en déploiement ou un cycle de 28 jours, soit 28 jours de service et 28 jours de congé à Pêches et Océans.


If the individual's wife is working and they have kids in school, from Sault Ste. Marie, Rouyn-Noranda, or Timmins, it's a three-day trip to Ottawa, which means the wife has to take three days off work and probably won't get paid for it and you have to take the kids out of school for three days. Plus, the member himself has to take three days off, so now our already short unit is short one person for three days.

Si l'épouse du demandeur travaille et s'ils ont des enfants à l'école, il faut trois jours pour aller de Sault Ste. Marie, de Rouyn-Noranda ou de Timmins jusqu'à Ottawa, ce qui signifie que l'épouse doit s'absenter de son travail pendant trois jours et qu'elle ne sera probablement pas payée pendant ce temps et qu'il faut de plus retirer les enfants de l'école pendant trois jours Sans compter que le militaire lui-même doit s'absenter pendant trois jours, ce qui fait que notre unité déjà à court de personnel doit se passer d'une autre personne pendant trois jours.


At the request of an EU Aid Volunteer whose deployment period exceeds six months, the parental leave may also include days off work to go back to the country of residence of (a) dependent child(ren) under the age of 12;

À la demande d'un volontaire de l'aide de l'Union européenne dont la période de déploiement dépasse six mois, le congé parental peut également inclure des jours de congé pour retourner dans le pays de résidence d'un ou plusieurs enfants à charge de moins de 12 ans;


(Return tabled) Question No. 1292 Ms. Judy Foote: With regard to the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax, Nova Scotia: (a) how many employees are currently employed and how many were employed in the fiscal year 2010-2011; (b) what are the current base salaries for each individual employee and what were the base salaries for each individual employee in the fiscal year 2011-2012; (c) broken down by month, how many overtime hours and how much overtime pay did each employee receive from 2010-present; (d) broken down by month, how many hours of overtime were paid overall since 2010; (e) broken down by month, since 2010, how many days in a row does the average employee work before receiving two consecutive days off; and (f) how many ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1292 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage (JRCC) à Halifax (Nouvelle-Écosse): a) combien y a-t-il d’employés actuellement et combien y en avait-il durant l’exercice 2010-2011; b) quel est actuellement le salaire de base de chacun des employés et quel était-il durant l’exercice 2011-2012; c) par mois, depuis 2010, combien d’heures supplémentaires chaque employé a-t-il effectuées et quelle somme chacun a-t-il reçue en heures supplémentaires; d) par mois, depuis 2010, quel a été le nombre d’heures supplémentaires payées au total; e) par mois, depuis 2010, pendant combien de jours consécutifs l’employé moyen a-t-il travaillé avant de pouvoir pre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are also more likely to reap commercial benefits in terms of less time lost through days off work, less waste and less chance of failing to come in on budget.

Il est également plus probable que ces projets engendrent des bénéfices de nature commerciale: moins d'absences au travail, moins de gaspillage et moins de risques de dépassement de budget.


The Maltese authorities underline certain features as specific to the Maltese context: short duration of journeys (maximum 60 minutes), low speed limits on roads, long stand-by periods in between individual journeys and day-on, day-off shift pattern.

Les autorités maltaises soulignent certains aspects spécifiques à Malte: brève durée des trajets (60 minutes maximum), vitesse fortement limitée sur les routes, longues périodes d’attente entre deux trajets, enfin système de travail posté faisant alterner un jour de travail et un jour de repos.


Workers are covered by provisions equivalent to those set out in Articles 3, 4, 5 and 8 of the Directive: daily rest is eleven consecutive hours, workers must have a break of thirty minutes after working for six hours, one day off per week is guaranteed (in principle, Sunday), and night work may not, in principle, exceed eight hours.

Les travailleurs sont couverts par des dispositions équivalentes aux articles 3, 4, 5 et 8 de la directive. En effet, le repos journalier est fixé à onze heures consécutives, les travailleurs doivent bénéficier d'une pause de trente minutes après une période de travail de six heures, un jour de repos hebdomadaire est garanti (le dimanche, en principe), et le travail de nuit ne peut pas excéder huit heures, en principe.


When I show them that they're only going to get one day off a week, they're saying no, no, no, because right now they have the option to have three days off if they wish, or they can work the 10-hour days for six, which is 10 hours per day for six days.

Lorsque je leur montre qu'ils ne vont avoir qu'un jour de congé par semaine, ils disent non, non, non, car à l'heure actuelle ils ont le choix de prendre trois jours de congé s'ils le veulent, ou bien de faire 10 heures par jour pour six jours.


The main rule is that workers must, within each seven-day period, have a weekly day off which must be directly linked to a daily rest period.

La règle principale est que les travailleurs doivent bénéficier d'un jour de repos par période de sept jours; ce jour doit être directement lié à une période de repos journalier.


Staff work 11.5 hour shifts and work a rotating schedule of two days on, two days off, and then three days on, three days off.

Le quart de travail fait 11 heures et demie et s'applique par alternance aux deux jours: deux jours de travail, deux jours de congé, puis trois jours de travail, trois jours de congé.




Others have searched : compensating time     compensating time off     compensation leave     compensatory leave     compensatory leave time     compensatory time     compensatory time off     compensatory time-off     dark day     day not worked     day of leave     day off     day off in lieu     holiday in lieu of     lay-off day     layoff day     leisure day     lieu day     non-working day     off peak day     off-peak day     rest day     time-off compensation     weekly day off     weekly rest     weekly rest day     weekly rest period     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'day off' ->

Date index: 2021-07-18
w